首页 > 生活常识 >

记承天寺夜游古诗原文及翻译

2025-11-24 04:55:22

问题描述:

记承天寺夜游古诗原文及翻译,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-24 04:55:22

记承天寺夜游古诗原文及翻译】《记承天寺夜游》是北宋著名文学家苏轼的一篇散文,写于他被贬黄州期间。文章以简洁的语言描绘了月夜漫步的情景,表达了作者对自然美景的欣赏和内心的情感寄托。以下为原文、翻译及总结内容。

一、原文

记承天寺夜游

元丰六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

二、翻译

记承天寺夜游

元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉,看见月光照进窗户,便高兴地起来散步。想到没有人可以一起分享这份快乐,于是就去承天寺找张怀民。张怀民也没有睡觉,我们便一起在庭院里散步。庭院里的地面好像积满了清水一样清澈透明,水中的藻类和荇菜交错纵横,原来是竹子和柏树的影子。哪一夜没有月亮?哪里没有竹子和柏树?只是缺少像我们这样清闲的人罢了。

三、

项目 内容
作者 苏轼(北宋)
体裁 散文(记叙文)
时间 元丰六年十月十二日
地点 承天寺及庭院
主要人物 苏轼、张怀民
情感基调 淡淡的孤寂与超脱
核心意象 月光、竹柏、庭院
主题思想 表达对自然之美的欣赏,以及身处逆境时的豁达心境

四、写作特色

1. 语言简练:全文仅84字,却生动刻画出一个静谧而富有诗意的月夜场景。

2. 情景交融:通过描写月夜景色,抒发了作者内心的感慨与孤独。

3. 哲理意味:结尾一句“但少闲人如吾两人者耳”蕴含深意,表达了一种超然物外、随遇而安的人生态度。

五、延伸思考

苏轼在被贬黄州期间,虽然生活困顿,但他并未沉溺于悲愤之中,而是积极面对生活,写下许多脍炙人口的作品。《记承天寺夜游》正是他在逆境中保持乐观心态的体现。这种“闲人”的自嘲,实则是一种豁达与智慧的表现。

如需进一步探讨苏轼的其他作品或宋代文人的创作背景,可继续交流。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。