首页 > 生活常识 >

河中石兽原文及翻译乃的意思

2025-11-19 10:19:02

问题描述:

河中石兽原文及翻译乃的意思,这个怎么弄啊?求快教教我!

最佳答案

推荐答案

2025-11-19 10:19:02

河中石兽原文及翻译乃的意思】一、

《河中石兽》是清代文学家纪昀所著《阅微草堂笔记》中的一篇寓言故事,讲述了一位老河兵根据实际经验,正确判断石兽在河中的位置,从而成功打捞石兽的故事。文章通过这一事件,传达了“实践出真知”和“不可拘泥于书本知识”的道理。

在文中,“乃”是一个常见的文言虚词,常用于表示“于是”、“就”或“才”。理解“乃”的含义有助于准确把握文意,尤其是在句子的逻辑关系中起着关键作用。

以下为《河中石兽》的原文、翻译以及“乃”字的具体用法分析。

二、表格展示

项目 内容
文章标题 河中石兽(原文及翻译)“乃”的意思
作者 纪昀(清代)
出处 《阅微草堂笔记》
主题思想 实践胜于空谈,经验比理论更可靠
关键词 石兽、河、僧人、老河兵、乃
“乃”字常见用法 表示“于是”、“就”、“才”等
“乃”在文中的例子 “乃石性坚重,沙性松浮”、“乃反溯流逆上矣”

三、原文与翻译对照

原文:

> 河中石兽记,沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

翻译:

> 沧州南面有一座寺庙靠近河边,山门被河水冲毁,两个石兽一起沉入河中。过了十多年,和尚们募集资金重新修建寺庙,到河中寻找那两个石兽,结果始终没有找到,他们认为石兽顺着水流漂到下游去了。于是划了几条小船,拖着铁耙,在河中找了十多里,也没有发现踪迹。

原文:

> 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐激渐深耳。”

翻译:

> 有一位讲学家在寺中讲学,听说这件事后笑着说:“你们这些人不懂得物理常识,这两个石兽不是木头做的,怎么能被暴涨的河水带走呢?石性坚硬沉重,沙性松软浮扬,它们会埋在沙子里,逐渐被水流冲得更深罢了。”

原文:

> 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石之性坚重,水之性轻清,水激则石反溯流逆上矣。”

翻译:

> 一位老河兵听了这话,也笑着说:“凡是河中丢失的石头,应该到上游去找。因为石头坚硬沉重,水轻而清澈,水流冲击时,石头反而会逆流而上。”

四、“乃”字详解

句子 “乃”字解释 含义说明
“乃石性坚重” 表示“是……的”
“乃反溯流逆上矣” 于是 表示动作的承接,意为“于是逆流而上”
“乃石性坚重” 表示“就是……”
“乃不若也” 表示“才……”

五、总结

《河中石兽》不仅是一篇富有哲理的故事,也展示了古代人对自然现象的观察与思考。“乃”作为文言文中常用的虚词,在文中起到了连接语义、表达因果关系的作用。通过学习“乃”的不同用法,有助于更好地理解文言文的表达方式和逻辑结构。

这篇文章提醒我们:面对问题时,不应只依赖书本知识,而应结合实际经验,才能得出正确的结论。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。