首页 > 生活经验 >

虫声新透绿窗纱原文及翻译

2025-10-30 11:07:46

问题描述:

虫声新透绿窗纱原文及翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-10-30 11:07:46

虫声新透绿窗纱原文及翻译】一、

“虫声新透绿窗纱”出自唐代诗人刘禹锡的《秋夜寄邱员外》。这句诗描绘了秋夜中虫鸣声透过绿色窗纱,营造出一种静谧而略带孤寂的氛围。整首诗通过自然景物的描写,表达了诗人对友人的思念之情。

本篇文章将提供该诗句的原文与翻译,并以表格形式进行对比展示,帮助读者更好地理解诗意。

二、原文及翻译对照表

中文原文 英文翻译(意译) 意义解析
虫声新透绿窗纱 The sound of insects now penetrates the green window gauze 描写秋夜中虫鸣声透过窗纱传来,营造出一种清冷、寂静的氛围。
秋夜寄邱员外 Autumn Night to Qiu Yuanyou 题目点明了诗歌的主题和写作背景——在秋夜中寄给友人邱员外。

三、全诗原文及翻译

原文:

> 怀君属秋夜,

> 散步咏凉天。

> 空山松子落,

> 幽人应未眠。

翻译:

> 在这秋天的夜晚思念你,

> 我独自漫步吟诵清凉的天空。

> 空山中松果纷纷落下,

> 有德之人或许也还未入睡。

四、诗意解析

这首诗通过描写秋夜的自然景象,如虫声、松子、空山等,营造出一种幽静、清冷的意境。诗人借景抒情,表达了对远方友人邱员外的深切思念。同时,“幽人应未眠”一句,也透露出诗人自己因思念而难以入眠的状态。

五、结语

“虫声新透绿窗纱”不仅是对秋夜自然声音的生动描写,更是诗人情感的寄托。通过这首诗,我们可以感受到古代文人那种细腻的情感表达方式,以及他们在自然中寻找心灵慰藉的审美情趣。

如需进一步了解该诗的创作背景或作者生平,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。