首页 > 生活百科 >

杜甫丽人行原文翻译及赏析

2025-11-07 05:59:32

问题描述:

杜甫丽人行原文翻译及赏析,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-11-07 05:59:32

杜甫丽人行原文翻译及赏析】一、文章总结

唐代诗人杜甫的《丽人行》是一首描写贵妇们春游盛况的诗作,表面上看似描绘繁华景象,实则暗含讽刺。诗中通过细腻的笔触刻画了杨贵妃姐妹的奢华生活,借以批判当时社会上层的奢靡风气和政治腐败。全诗语言华丽,意象丰富,结构严谨,是杜甫讽喻诗中的代表作之一。

本文将对《丽人行》进行原文呈现、逐句翻译,并结合诗歌内容进行简要赏析,帮助读者更好地理解这首诗的艺术价值与思想内涵。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
三月三日天气新,长安水边多丽人。 三月三日天气晴朗,长安城边有许多美丽的女子。
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 她们的姿态浓艳而神情高雅,肌肤细腻,体态匀称。
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。 穿着绣有金线的罗衣,映衬着春天的傍晚,衣饰上绣着孔雀和麒麟。
头上何所有?翠微匎叶垂鬓唇。 她们的头上戴的是什么?是翠绿色的花饰垂在鬓角。
背后何所见?珠压腰衱稳称身。 背后能看到什么?是珠宝压着腰带,显得非常合身。
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。 其中有一位是皇室亲族,被赐予“虢国”和“秦国”的封号。
紫驼之峰出翠釜,水晶盐亦不寻常。 紫色的驼峰从青瓷锅中取出,水晶盐也非同一般。
羊脂玉液润喉舌,金盘脍缕入纤手。 羊脂般的美酒滋润喉咙,金盘上的细切肉丝送入口中。
禁苑春风朝射马,朱门酒肉臭,路有冻死骨。 宫廷中的春风里,贵族们骑马游玩;但街上有饿死的人。
荣枯咫尺异,惆怅难再述。 荣华与贫苦只在一念之间,令人感慨不已。

三、赏析要点

1. 表面写景,实则讽刺

诗中前半部分极力描绘贵妇们的华服、美食与奢华生活,实际上是在讽刺唐朝后期统治阶级的腐朽与奢靡,尤其是杨贵妃及其家族的权势与骄纵。

2. 对比手法突出主题

诗中“朱门酒肉臭,路有冻死骨”一句,是全诗的点睛之笔,通过强烈的对比揭示了社会的不公与人民的苦难,体现了杜甫“诗史”的现实主义精神。

3. 语言华丽,意境深远

杜甫运用了大量华丽的词汇和生动的比喻,如“蹙金孔雀银麒麟”、“紫驼之峰出翠釜”等,使整首诗充满画面感和艺术感染力。

4. 情感复杂,寓意深刻

诗人虽未直接批评时政,但通过对贵妇生活的描写,表达了对国家命运的担忧和对人民疾苦的同情,情感深沉而复杂。

四、结语

杜甫的《丽人行》不仅是一首描写春游场景的诗,更是一幅反映社会现实的画卷。它以细腻的笔触和深刻的讽刺,展现了唐代社会的两极分化与政治腐败,具有极高的文学价值与历史意义。通过这首诗,我们不仅能感受到杜甫的才华,更能体会到他对国家和人民的深切关怀。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。