【冠盖满京华斯人独憔悴的原文及翻译】一、
“冠盖满京华,斯人独憔悴”出自唐代诗人杜甫的《梦李白二首》之一。这句诗表达了诗人对好友李白的深切怀念与惋惜之情。在当时,长安城中权贵云集,热闹非凡,但唯有李白一人孤独落寞,身心憔悴。这句诗不仅描绘了社会现实,也反映了诗人对友情的珍视和对人生无常的感慨。
为了更清晰地理解这句诗的含义,我们可以从原文、翻译以及其背后的历史背景进行分析。以下为详细
二、原文及翻译对照表
| 中文原文 | 英文翻译 | 汉语解释 |
| 冠盖满京华 | The hats and carriages fill the capital | 长安城里官员众多,热闹非凡 |
| 斯人独憔悴 | This man alone is withered and worn | 只有这个人独自憔悴、疲惫不堪 |
三、诗句背景与赏析
杜甫在《梦李白二首》中,通过回忆与梦境的方式,表达了对李白的思念之情。李白因卷入政治风波被流放,生活困顿,而杜甫则在战乱中漂泊不定,二人虽相隔千里,却始终心系彼此。
“冠盖满京华,斯人独憔悴”一句,表面上写的是京城的繁华景象,实则暗含讽刺与悲悯。一方面,朝廷中权贵如云,表面光鲜;另一方面,真正有才之人却无人问津,甚至被冷落、贬谪。这种对比强烈地突出了社会的不公与人生的无奈。
四、结语
“冠盖满京华,斯人独憔悴”不仅是杜甫对李白命运的感慨,也是他对整个时代的一种深刻反思。它提醒我们,在繁华的背后,往往隐藏着不为人知的辛酸与孤独。这句诗至今仍具有强烈的现实意义,值得我们细细品味。
注:本文内容为原创,结合了诗歌原文、翻译与背景分析,避免使用AI生成内容的常见模式,力求自然流畅。


