【英语怎么回答sorry】在日常交流中,当别人说“Sorry”时,我们常常需要一个合适的回应。不同的语境下,“Sorry”的含义可能不同,因此回应的方式也会有所变化。以下是一些常见的英语回答方式,并结合具体场景进行总结。
一、常见“Sorry”回应方式总结
| 英文回答 | 中文翻译 | 使用场景 | 说明 |
| It's okay. | 没关系。 | 对方道歉后表示不介意 | 最常见、最自然的回应 |
| No problem. | 没问题。 | 对方道歉后表示可以接受 | 常用于正式或半正式场合 |
| Don't worry. | 不要担心。 | 对方因小事道歉时,表示安慰 | 语气比较温和 |
| That's fine. | 没事的。 | 对方道歉后表示事情不重要 | 比较随意,适合朋友之间 |
| It's all right. | 没关系。 | 类似“It's okay”,更书面化一点 | 更正式一些 |
| I understand. | 我明白。 | 对方道歉是因为误解或误会 | 表示理解对方的处境 |
| No worries. | 没事的。 | 非常口语化的表达 | 多用于朋友或熟人之间 |
| You're forgiven. | 你被原谅了。 | 对方道歉后,表示接受道歉 | 更加正式和严肃的回应 |
二、不同语境下的使用建议
1. 朋友之间:
- “No worries.”
- “It's fine.”
- “Don't worry about it.”
2. 工作或正式场合:
- “It's okay.”
- “No problem.”
- “You're forgiven.”
3. 对他人造成不便时:
- “I'm sorry.”(再次道歉)
- “I'll make it up to you.”(表示会弥补)
4. 对方道歉但你并不在意:
- “It's not a big deal.”
- “No need to apologize.”
三、小贴士
- 根据说话对象的亲疏程度选择合适的回应。
- 在非正式场合,使用“no worries”或“it's fine”会更自然。
- 如果对方是外国人,使用“you're welcome”也是一种礼貌回应,但需注意是否符合上下文。
通过以上总结,我们可以更灵活地应对“Sorry”这一常见表达,并根据不同情境做出恰当回应。


