首页 > 生活常识 >

湖心亭看雪完整原文和翻译

2025-11-20 22:08:48

问题描述:

湖心亭看雪完整原文和翻译,在线等,求秒回,真的十万火急!

最佳答案

推荐答案

2025-11-20 22:08:48

湖心亭看雪完整原文和翻译】《湖心亭看雪》是明代文学家张岱的代表作之一,文章以简洁凝练的语言描绘了作者在寒冬雪夜独自前往湖心亭赏雪的情景,展现了其孤高、清冷、超然物外的精神世界。以下为文章的完整原文与翻译,并附上总结表格。

一、原文:

> 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

> 到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

二、翻译:

崇祯五年十二月,我住在西湖边。连续下了三天大雪,湖中的人声和鸟鸣都消失了。这一天晚上更鼓刚刚敲过,我撑着一条小船,裹着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。雾气弥漫,天地之间一片洁白。湖上的影子,只有长长的堤岸像一道痕迹,湖心亭像一个点,我的小船像一芥草叶,船上的人像两三粒米一样微小罢了。

到了湖心亭,看到有两个人铺着毡子相对而坐,一个童子正在煮酒。他们看见我,非常高兴地说:“湖中怎么还有这样的人呢!”于是拉着我一起喝酒。我勉强喝了三大杯才告别。问他们的姓名,他们是金陵人,暂居在此地。等到我下船时,船夫低声说道:“不要说您痴,还有比您更痴的人呢!”

三、总结表格:

项目 内容
文章标题 湖心亭看雪
作者 张岱(明末清初)
体裁 散文(记叙文)
写作时间 崇祯五年(1632年)冬
主题 独自赏雪、孤寂清冷、人生感悟
情感基调 孤独、清高、超脱、略带惆怅
意象 大雪、湖面、雾凇、长堤、湖心亭、舟、人
关键词 痴、相公、金陵人、一白、一痕、一点、一芥、两三粒
文章结构 开头写雪景,中间写遇人饮酒,结尾以船夫之语收束
艺术特色 语言简练、意境空灵、情感含蓄、富有哲理

四、内容说明:

本文虽短,但意蕴深远。作者通过描写自己在大雪之后独自前往湖心亭看雪的经历,表达了对自然之美的热爱,也流露出一种孤独与超然的心境。文中“莫说相公痴,更有痴似相公者”一句,既是对自身心境的感叹,也是对世间知音难觅的感慨。

文章语言精炼,画面感极强,将读者带入一个静谧、清冷的雪夜世界,令人回味无穷。

如需进一步分析人物心理或写作手法,可继续探讨。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。