【归园田居其五原文及其翻译】陶渊明是东晋时期著名的诗人,以田园诗著称。《归园田居》是他的代表作之一,共五首,其中第五首表现了诗人对田园生活的热爱与对官场生活的厌弃。本文将对《归园田居·其五》的原文进行整理,并附上翻译,帮助读者更好地理解诗意。
一、原文总结
《归园田居·其五》是陶渊明描写自己归隐后日常生活的一首诗,语言质朴自然,情感真挚,展现了诗人远离尘嚣、回归自然的闲适心境。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 狂吟《归去来兮辞》,不为五斗米折腰。 | 我高声吟诵《归去来兮辞》,不愿为了五斗米向权贵低头。 |
| 久在樊笼里,复得返自然。 | 长期困在世俗的牢笼中,如今终于重归自然的怀抱。 |
| 晨兴理荒秽,带月荷锄归。 | 清晨起来清理杂草,披着月色扛着锄头回家。 |
| 道狭草木长,夕露沾我衣。 | 路窄草木丛生,傍晚的露水打湿了我的衣裳。 |
| 衣沾不足惜,但使愿无违。 | 衣服被沾湿并不值得可惜,只要我的心愿不违背本心。 |
三、内容解析
这首诗通过描绘诗人清晨劳作、夜晚归家的生活场景,表达了他对自然生活的向往和对自由精神的坚持。诗中“久在樊笼里,复得返自然”一句,成为后世传颂的经典名句,体现了陶渊明对理想生活的追求。
此外,“不为五斗米折腰”更是他清高自持、不慕荣利的精神写照。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了陶渊明“淡泊明志”的人格魅力。
四、结语
《归园田居·其五》不仅是一首描写田园生活的诗,更是一首表达人生志趣与精神追求的作品。它让读者感受到一种超脱世俗、回归本真的生活态度,具有极高的文学价值和思想深度。


