首页 > 生活常识 >

杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析

2025-11-07 06:13:21

问题描述:

杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析,跪求万能的知友,帮我看看!

最佳答案

推荐答案

2025-11-07 06:13:21

杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析】《赠花卿》是唐代诗人杜甫创作的一首七言绝句,全诗语言简练,情感真挚,表达了对友人花卿的赞美与惜别之情。以下是对该诗的原文、注释、翻译及赏析的整理。

一、原文

> 锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。

> 此曲只应天上有,人间能得几回闻?

二、注释

词语 注释
锦城 指成都,因蜀地多锦而得名。
丝管 泛指乐器,如弦乐器和管乐器。
日纷纷 形容音乐声不断,接连不断。
半入江风半入云 音乐声随风飘散,仿佛进入云端。
此曲 指花卿所奏之曲。
只应天上有 意为这样的音乐只有天上才会有。
人间能得几回闻 人间难得听到几次这样的好曲子。

三、翻译

> 成都的乐器声日夜不断,一半随江风飘散,一半升入云霄。

> 这样的曲子只应属于天上,人间能听到几次呢?

四、赏析

《赠花卿》虽仅四句,却意境深远,情感真挚。杜甫通过描写花卿演奏的音乐之美,表达了对这位乐师才华的由衷赞赏。诗中“半入江风半入云”一句,既写出了音乐的悠扬动听,也暗示了其超凡脱俗、不染尘世的特点。

后两句“此曲只应天上有,人间能得几回闻?”更是千古传诵的名句,用夸张手法赞美花卿的音乐技艺高超,仿佛来自天上,世间难寻。这不仅是对音乐的赞美,也隐含着对人生短暂、美好难留的感慨。

整首诗语言凝练,意境空灵,展现了杜甫诗歌中少见的婉约风格,同时也体现了他对艺术的深刻理解和欣赏。

五、总结表格

项目 内容
诗题 杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析
作者 杜甫
体裁 七言绝句
内容主旨 赞美花卿的音乐才华,表达惜别之情
艺术特色 语言简练,意境空灵,情感真挚
名句 “此曲只应天上有,人间能得几回闻?”
主要意象 丝管、江风、云、天
情感基调 喜悦、赞叹、略带惆怅

通过以上分析可以看出,《赠花卿》不仅是一首赞美乐师的作品,更是一首充满哲理与美感的诗作,充分展现了杜甫作为一代诗圣的艺术造诣。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。