【杜甫月夜香雾云鬟湿清辉玉臂寒全诗翻译】一、
杜甫的《月夜》是一首抒情诗,描绘了诗人与妻子在战乱中分离、思念之情。诗中通过细腻的描写,表达了诗人对家人的牵挂和深切的思念。其中“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”两句尤为经典,生动刻画了妻子在月下独自等待的形象,情感真挚,意境深远。
本篇内容将对整首诗进行翻译,并以表格形式呈现关键诗句及其含义,帮助读者更好地理解诗意。
二、诗歌原文及翻译
原文:
> 今夜鄜州月,闺中只独看。
> 遥怜小儿女,未解忆长安。
> 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。
> 何时倚虚幌,双照泪痕干?
翻译:
| 原文 | 翻译 |
| 今夜鄜州月,闺中只独看。 | 今晚鄜州的月亮,只有我的妻子独自望着。 |
| 遥怜小儿女,未解忆长安。 | 远远地怜惜年幼的儿女,他们还不懂得思念长安。 |
| 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。 | 香气弥漫,她的发髻被露水打湿;月光清冷,她的手臂感到寒冷。 |
| 何时倚虚幌,双照泪痕干? | 什么时候才能靠在空荡的帘子边,一起看着月光,泪水不再落下? |
三、诗意解析
这首诗是杜甫在安史之乱期间,被困于长安时所作,表达了他对远在鄜州的妻子的深切思念。诗中没有直接表达自己的情感,而是通过想象妻子在月下的情景,来寄托自己的忧思。
“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”一句,写出了妻子在月夜中孤独等待的身影,语言含蓄而深情,体现了杜甫诗歌中“沉郁顿挫”的风格。
四、总结
《月夜》是杜甫抒情诗中的代表作之一,语言简练,情感真挚。通过对妻子在月夜中孤独形象的描写,展现了诗人内心的痛苦与思念。该诗不仅具有高度的艺术价值,也反映了战乱时期人民生活的艰辛与家庭的离散。
如需进一步了解杜甫的其他作品或唐代诗歌风格,可继续关注相关内容。


