【古文答谢中书书翻译】《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给友人谢中书的一封书信,全文以简练的语言描绘了自然山水之美,表达了作者对自然景色的热爱和隐逸情怀。以下是对该篇古文的翻译与总结。
一、原文回顾
> 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
二、翻译与总结
| 原文 | 翻译 | |
| 山川之美,古来共谈。 | 山河的美丽,自古以来人们都在谈论。 | 开篇点题,指出山川美景自古受到人们的赞美。 |
| 高峰入云,清流见底。 | 高耸的山峰直插云霄,清澈的溪流可以看见底部。 | 描绘山的高耸与水的清澈,展现自然的壮丽。 |
| 两岸石壁,五色交辉。 | 两岸的石壁色彩斑斓,相互映衬。 | 强调山石的色彩丰富,充满生机。 |
| 青林翠竹,四时俱备。 | 青绿的树林和翠绿的竹子,四季都有。 | 表现自然景观四季皆美,富有变化。 |
| 晓雾将歇,猿鸟乱鸣; | 清晨的雾气即将消散,猿猴和鸟儿纷纷鸣叫; | 描写清晨的自然声音,营造出生动的氛围。 |
| 夕日欲颓,沉鳞竞跃。 | 夕阳即将落下,鱼儿争相跳跃。 | 描绘傍晚时分的动态景象,充满生机。 |
| 实是欲界之仙都。 | 这真是人间的仙境。 | 总结前文,表达对自然美景的赞叹。 |
| 自康乐以来,未复有能与其奇者。 | 自从谢灵运以来,再也没有人能够欣赏这种奇景了。 | 表达作者对自然美的独特感悟与自豪感。 |
三、文章主旨
《答谢中书书》通过简洁而优美的语言,描绘了自然山水的秀丽风光,表达了作者对大自然的热爱以及隐居山林、超脱尘世的情怀。文中不仅展现了自然的壮美,也透露出一种远离世俗、追求心灵宁静的生活态度。
四、写作特点
1. 语言简练:全文仅百余字,却内容丰富,意境深远。
2. 描写细腻:从山到水,从晨到暮,细节描写生动形象。
3. 情感真挚:通过对自然的赞美,流露出作者内心的愉悦与满足。
五、总结
《答谢中书书》是一篇典型的山水小品文,语言优美,意境深远,体现了陶弘景对自然的热爱与对隐逸生活的向往。它不仅是对自然景色的描绘,更是作者精神世界的写照。这篇文章至今仍被广泛传诵,具有很高的文学价值与审美意义。


