【魏与赵攻韩文言文翻译】一、
《魏与赵攻韩》是出自《战国策》的一篇短文,讲述了战国时期魏国与赵国联合进攻韩国的事件。文章通过简练的语言,展现了当时诸侯国之间的复杂关系和军事行动的背景。
本文主要描述了魏国与赵国联手攻打韩国,韩国在危急情况下向齐国求救,齐国派遣田忌率军救援,最终成功击退魏赵联军。文中体现了战国时期各国之间的联盟与对抗,以及外交与军事策略的重要性。
从内容来看,这篇文章不仅记录了一次重要的战争事件,也反映了当时政治格局的变化和各国之间的互动关系。通过对这段历史的了解,可以更深入地理解战国时期的外交策略和军事思想。
二、文言文原文与翻译对照表
| 文言文原文 | 现代汉语翻译 |
| 魏与赵攻韩,韩告急于齐。 | 魏国与赵国联合攻打韩国,韩国向齐国求救。 |
| 齐使田忌将而往,直走大梁。 | 齐国派田忌率军前往,直接奔向魏国都城大梁。 |
| 魏将庞涓闻之,去韩而归。 | 魏国将领庞涓得知后,离开韩国返回。 |
| 齐因袭魏,败之桂陵。 | 齐国趁机袭击魏国,在桂陵击败了他们。 |
| 魏王以田忌为将,而孙膑为师。 | 魏王任命田忌为将军,孙膑为军师。 |
| 田忌欲引兵而还,孙膑止之曰:“君不见夫博者乎?得时则胜,失时则败。” | 田忌想撤兵回去,孙膑阻止他说:“您没看到下棋的人吗?时机合适就能赢,时机不对就会输。” |
三、补充说明
这篇短文虽然篇幅不长,但语言精炼,寓意深刻。它不仅记载了一场战役的过程,还体现了孙膑的谋略思想,如“得时则胜”的观点,强调了把握时机在战争中的重要性。
此外,文章中“魏与赵攻韩”这一事件,是战国时期典型的诸侯国之间相互攻伐的缩影,反映了当时社会动荡、国家林立的现实。
通过阅读和理解这段文言文,不仅能提升对古代历史的兴趣,还能增强对古代战略思维的理解。


