【陈太丘与友期翻译】《陈太丘与友期》是《世说新语》中的一则短文,讲述了陈太丘(即陈寔)与朋友约定同行,但朋友未按时到达,陈太丘离开后,朋友迟到,两人之间发生的一段对话。文章通过简洁的语言展现了古人对诚信的重视和对礼仪的讲究。
一、原文及翻译总结
| 原文 | 翻译 |
| 陈太丘与友期行,期日中。 | 陈太丘和一位朋友约好一起出行,约定在中午时分。 |
| 过中不至,太丘舍去,去后乃至。 | 过了中午朋友还没到,陈太丘就离开了,离开之后朋友才到。 |
| 元方时年七岁,门外戏。 | 元方当时只有七岁,在门外玩耍。 |
| 客问元方:“尊君在不?” | 朋友问元方:“你父亲在吗?” |
| 答曰:“待君久不至,已去。” | 元方回答:“他等您很久没来,已经走了。” |
| 友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。” | 朋友生气地说:“真不是人啊!和别人约定一起走,却丢下别人自己走了。” |
| 元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。” | 元方说:“您和我父亲约定在中午。中午您没到,就是没有信用;当着孩子的面骂他父亲,就是没有礼貌。” |
| 友人惭,下车引之。 | 朋友感到惭愧,下车拉元方的手。 |
| 元方入门不顾。 | 元方头也不回地进了门。 |
二、
这篇文章虽然篇幅短小,但寓意深刻。它通过一个七岁孩童的言行,表达了对诚信与礼貌的重视。元方虽年幼,却能明辨是非,敢于指出长辈的错误,体现了“童言无忌”中的智慧与正直。
同时,文中也反映出古代社会对“信”与“礼”的高度重视。朋友失信于人,不仅失去了信任,还因失礼而受到谴责。这种思想在今天依然具有现实意义。
三、关键点提炼
| 关键点 | 内容 |
| 主题 | 诚信与礼仪的重要性 |
| 人物 | 陈太丘、友人、元方 |
| 情节 | 约定出行 → 朋友迟到 → 元方回应 → 友人羞愧 |
| 教育意义 | 尊重他人、守时守信、知礼懂礼 |
结语:
《陈太丘与友期》虽为古文,但其传达的价值观至今仍值得我们学习和践行。无论是做人还是处事,诚信与礼貌都是不可或缺的品质。


