【范进中举原文及翻译节选】《范进中举》是清代小说家吴敬梓所著《儒林外史》中的一个经典片段,生动刻画了科举制度下士人对功名的痴迷与社会风气的荒诞。本文选取其中部分原文及翻译,结合内容进行简要总结,并以表格形式呈现关键信息。
一、
《范进中举》讲述了穷书生范进多年苦读,终于在五十四岁那年考中举人,却因过度激动而疯癫的故事。文章通过夸张的手法讽刺了当时社会对科举功名的盲目崇拜,揭示了封建社会中读书人被功名异化的现象。同时,也反映了官场与民间对“中举”者的趋炎附势,展现了世态炎凉。
故事中,范进中举前穷困潦倒,备受冷眼;中举后,邻里纷纷巴结,甚至有人送钱送物,表现出极大的虚伪性。最终,范进因喜极而疯,经胡屠户“打醒”后才恢复常态,情节跌宕起伏,令人深思。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 范进进学回家,众人来贺,胡屠户带了一副大肠和一瓶酒来。 | 范进考中秀才回家,大家来祝贺,胡屠户带着一副大肠和一瓶酒来。 |
| 胡屠户道:“贤婿老爷,你今日中了举,可真是天大的喜事!” | 胡屠户说:“贤婿老爷,你今天中了举,真是天大的喜事啊!” |
| 范进道:“老爹,我这回中举,全靠您平日教诲。” | 范进说:“老爹,我这次中举,全靠您平时的教导。” |
| 胡屠户笑道:“我哪里有本事?是你自己努力的结果。” | 胡屠户笑着说:“我哪有什么本事?是你自己努力的结果。” |
| 范进欢喜得手舞足蹈,竟把手中酒杯摔了。 | 范进高兴得手舞足蹈,竟然把手中的酒杯摔了。 |
| 众人慌了,连忙劝他:“别激动,别激动!” | 大家慌了,连忙劝他:“别激动,别激动!” |
| 范进忽地跳起来,大叫:“我中了!我中了!” | 范进突然跳起来,大喊:“我中了!我中了!” |
| 邻居们纷纷上前安慰,有的送钱,有的送礼。 | 邻居们纷纷上前安慰,有人送钱,有人送礼。 |
| 胡屠户见状,叹道:“这世道,真是人心不古。” | 胡屠户看到这种情况,感叹道:“这世道,真是人心不古。” |
| 范进后来发疯,被人用一巴掌打醒,才恢复清醒。 | 范进后来发疯,被人用一巴掌打醒,才恢复清醒。 |
三、主题分析
《范进中举》虽为小说节选,但其主题深刻,主要体现以下几点:
1. 科举制度的弊端:范进一生追求功名,最终因中举而精神失常,反映出科举制度对人性的扭曲。
2. 社会风气的虚伪:中举前后,邻里态度截然不同,揭露了社会上的趋炎附势现象。
3. 讽刺与批判:作者通过夸张的情节,对封建社会的腐朽和士人的堕落进行了辛辣讽刺。
四、结语
《范进中举》作为《儒林外史》中的经典片段,不仅具有文学价值,更具有深刻的社会意义。它提醒我们,不应盲目追求功名利禄,而应关注人的本真与社会的良知。


