【遍插茱萸少一人原文及翻译】“遍插茱萸少一人”出自唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》。这句诗表达了诗人在重阳节时对远方亲人的思念之情,尤其是对兄弟的牵挂。
一、原文与翻译总结
| 诗句 | 原文 | 翻译 |
| 1 | 独在异乡为异客 | 我独自一个人在他乡做客人 |
| 2 | 每逢佳节倍思亲 | 每到节日就更加思念亲人 |
| 3 | 遥知兄弟登高处 | 遥想兄弟们在登高的地方 |
| 4 | 遍插茱萸少一人 | 都插上了茱萸,却唯独少了我一个人 |
二、诗歌背景与情感分析
《九月九日忆山东兄弟》是王维在少年时期所作,当时他远离家乡,在长安求学。重阳节是中国传统节日之一,人们有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗。诗中“茱萸”是一种香草,古人认为可以驱邪避灾,因此在重阳节佩戴。
“遍插茱萸少一人”一句,看似平淡,实则情深意切。它不仅描绘了节日的热闹场景,也突出了诗人内心的孤独与对家人的思念。这种情感的表达方式,使得这首诗成为千古传诵的经典之作。
三、艺术特色
1. 语言简练:全诗仅二十字,却饱含深情,结构紧凑。
2. 情感真挚:通过对节日场景的描写,抒发了游子对家乡和亲人的深切思念。
3. 意境深远:通过“少一人”的细节,引发读者共鸣,增强作品感染力。
四、结语
“遍插茱萸少一人”不仅是对重阳节风俗的描写,更是诗人内心情感的真实写照。它体现了中国传统文化中“思乡”这一永恒主题,也展现了王维诗歌中细腻而深刻的艺术风格。无论时代如何变迁,这首诗依然能打动人心,唤起人们对亲情的珍视。


