【凤求凰全诗翻译】《凤求凰》是汉代著名文学家司马相如所作的一首爱情诗,表达了他对卓文君的深情追求。这首诗以“凤求凰”的典故为引子,借凤凰的高洁与孤傲,抒发了诗人对理想爱人的渴望与执着。
一、
《凤求凰》原诗共两章,内容优美动人,情感真挚。诗中通过凤凰的意象,象征着高贵、纯洁的爱情,同时也体现了司马相如对卓文君的倾慕之情。该诗不仅在文学上具有很高的艺术价值,也在历史上成为一段浪漫爱情的象征。
为了便于理解,以下是对《凤求凰》全诗的翻译和简要解析,帮助读者更好地把握其内涵。
二、《凤求凰》全诗翻译(原文+译文)
| 原文 | 译文 |
| 有美一人,清扬婉兮。 | 有一位美人,眉目清秀,温柔婉约。 |
| 邂逅相遇,适我愿兮。 | 我偶然遇见她,正合我的心愿。 |
| 月白风清,夜静人闲。 | 月色皎洁,微风轻拂,夜晚宁静而闲适。 |
| 愿得一心,白头不离。 | 渴望与你一心一意,白头偕老,永不分离。 |
| 凤兮凤兮,归故乡兮。 | 凤啊凤啊,回到你的故乡吧。 |
| 越人歌兮,思君心兮。 | 越地的歌声啊,让我思念你的心更加炽热。 |
| 琴瑟在御,莫不静好。 | 弹琴奏瑟,一切安静美好。 |
| 君不见,妾之长辞。 | 你难道没看见,我将永远告别。 |
三、诗歌背景与意义
《凤求凰》不仅是司马相如向卓文君表达爱意的作品,也反映了汉代文人对爱情的理想化追求。诗中“凤”象征着才俊之人,“凰”则代表美丽贤淑的女子,两者相配,寓意天作之合。
此外,这首诗也常被后人用作婚礼或爱情誓言的参考,具有浓厚的文化与情感色彩。
四、结语
《凤求凰》以其优美的语言和深刻的情感,成为中国古代爱情诗中的经典之作。它不仅展现了司马相如的才华,也传递了对真爱的向往与坚守。通过这篇翻译与解析,希望读者能更深入地理解这首诗的意境与情感。


