首页 > 生活百科 >

爆竹声中一岁除原文及翻译

2025-10-25 04:20:24

问题描述:

爆竹声中一岁除原文及翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 04:20:24

爆竹声中一岁除原文及翻译】一、文章总结

《爆竹声中一岁除》出自宋代诗人王安石的《元日》,是描写春节习俗的经典诗作。全诗通过描绘新春佳节的喜庆场景,表达了人们对新年的美好祝愿和对生活的向往。诗中“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏”两句尤为脍炙人口,生动展现了古代人们在新年时燃放爆竹、饮用屠苏酒的风俗。

本文将对这首诗的原文进行展示,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解其内涵与文化背景。同时,以表格形式对诗句内容进行简明扼要的对比分析,便于记忆与学习。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
爆竹声中一岁除 在爆竹声中,旧的一年已经过去
春风送暖入屠苏 春风带来温暖,喝下屠苏酒
千门万户曈曈日 千家万户都在阳光明媚中醒来
总把新桃换旧符 总是用新的桃符替换旧的符咒

三、诗歌背景与赏析

《元日》是王安石在北宋时期创作的一首七言绝句,诗中描绘的是春节早晨的景象。古人认为,除夕夜燃放爆竹可以驱赶“年兽”,迎接新年的到来;而“屠苏”是一种用多种药材泡制的酒,寓意祛病延年。诗中的“新桃换旧符”则象征着辞旧迎新,寄托了人们对未来生活的美好期望。

王安石作为一位政治改革家,他的诗作不仅有文学价值,也常带有哲理意味。这首诗虽写于节日,却也透露出他对国家和人民未来的希望。

四、结语

《爆竹声中一岁除》是一首简洁而富有画面感的古诗,通过对春节习俗的描写,传达出浓厚的节日气氛和人文情怀。无论是从文学角度还是文化意义上,这首诗都值得我们细细品味与传承。

如需进一步了解王安石的其他作品或中国传统文化,欢迎继续关注。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。