【勃拉姆斯摇篮曲歌词】《勃拉姆斯摇篮曲》是德国作曲家约翰内斯·勃拉姆斯(Johannes Brahms)创作的一首经典摇篮曲,原名为《Wiegenlied: Um die Wiege des Kindes zu singen》,意为“为了孩子的摇篮而唱的摇篮曲”。这首作品以其温柔、舒缓的旋律和深情的歌词深受人们喜爱,成为世界上最广为传唱的摇篮曲之一。
《勃拉姆斯摇篮曲》是一首以母爱为主题的音乐作品,歌词简洁而富有诗意,表达了母亲对孩子的深情与呵护。它不仅在音乐上具有极高的艺术价值,在情感表达上也极具感染力。该曲最初是勃拉姆斯为他的朋友——钢琴家克拉拉·舒曼(Clara Schumann)的孩子所作,后来被广泛用于儿童睡前音乐中。
勃拉姆斯摇篮曲歌词(原文及中文翻译)
德文歌词 | 中文翻译 |
Wiegenlied: Um die Wiege des Kindes zu singen | 摇篮曲:为孩子的摇篮而唱 |
Schlaf, Kindlein, schlaf! | 睡吧,小宝宝,睡吧! |
Die Sterne blinken, der Himmel lacht, | 星星闪烁,天空欢笑, |
Der Wind umspielt die blühenden Bäume, | 风儿轻拂盛开的树木, |
Alles schläft, alles ist stille, | 一切沉睡,万物寂静, |
Nur das Kindlein wacht noch, | 只有孩子还未入睡, |
Und der Mutter sanfte Stimme. | 和母亲温柔的声音。 |
Schlaf, Kindlein, schlaf! | 睡吧,小宝宝,睡吧! |
Die Sterne blinken, der Himmel lacht, | 星星闪烁,天空欢笑, |
Der Wind umspielt die blühenden Bäume, | 风儿轻拂盛开的树木, |
Alles schläft, alles ist stille, | 一切沉睡,万物寂静, |
Nur das Kindlein wacht noch, | 只有孩子还未入睡, |
Und der Mutter sanfte Stimme. | 和母亲温柔的声音。 |
小结:
- 作曲者:约翰内斯·勃拉姆斯
- 创作背景:为朋友的孩子而作,后成为经典摇篮曲
- 歌词主题:母爱、宁静、安眠
- 语言:德语
- 风格:古典、抒情、柔和
《勃拉姆斯摇篮曲》不仅是音乐上的杰作,更是一种情感的传递,承载着无数人童年的回忆与温暖。