首页 > 精选范文 >

田子为相文言文翻译及原文

2025-10-31 00:47:48

问题描述:

田子为相文言文翻译及原文,跪求万能的网友,帮我破局!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 00:47:48

田子为相文言文翻译及原文】在古代文献中,“田子为相”是一篇寓意深刻的寓言故事,出自《韩非子》。该文通过讲述田子担任国相后因私利而失民心的故事,揭示了为官者应以民为本、廉洁奉公的道理。

一、原文

> 田子为相,三年归休,得金百镒,奉其母。母曰:“子安得此?”对曰:“吾受禄,不敢以私。”母曰:“吾闻之:‘君子不以利害义。’今汝食禄,而以私藏,是与盗无异也。若如此,吾不汝养矣!”遂不受。

二、白话翻译

田子担任国相三年后,回家探亲,带了一百镒的黄金献给母亲。母亲问他:“你从哪里得到这些金子?”田子回答说:“这是我做官所得的俸禄,我不敢私自收藏。”母亲说:“我听说:‘君子不应因为利益而损害道义。’你现在拿了俸禄,却私自收藏,这和偷盗有什么区别呢?如果这样,我就不再供养你了!”于是拒绝接受。

三、

这篇文章通过田子与母亲的对话,强调了为官者应廉洁自律、不谋私利。母亲的劝诫不仅体现了传统儒家思想中的“义利之辨”,也反映出家庭伦理对官员道德的深远影响。

四、关键信息对比表

项目 内容
文章出处 《韩非子》
故事人物 田子、田子之母
故事背景 田子为相三年后回家探亲
主要情节 田子带俸禄黄金回家,母亲拒绝接受
核心思想 廉洁奉公,不谋私利;义利分明
道德启示 为官者应以民为本,不因私利损害道义
文化意义 反映古代儒家对官员道德的要求

五、结语

“田子为相”虽短小精悍,但寓意深刻。它不仅是对古代官员行为规范的警示,也是对现代人如何处理权力与道德关系的启发。在当今社会,这种“义利之辨”的精神依然具有重要的现实意义。

以上就是【田子为相文言文翻译及原文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。