首页 > 精选范文 >

《桃花源记》原文及译文注释

更新时间:发布时间:

问题描述:

《桃花源记》原文及译文注释,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 05:27:15

陶渊明是中国东晋时期著名的文学家,他以田园诗闻名于世。其中,《桃花源记》是他的一篇代表作,也是中国文学史上不可多得的经典之作。这篇短文以虚构的故事形式,描绘了一个与世隔绝的理想社会,寄托了作者对美好生活的向往和对现实社会的不满。

原文:

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

译文:

东晋太元年间,武陵有个以捕鱼为生的人。有一天,他沿着一条溪流划船前行,不知不觉忘记了路程的远近。忽然间,他看到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,地上的草地鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。渔人对此感到非常惊讶。他又继续向前划船,想要走到这片林子的尽头。

当林子走到了尽头,就看到了一个水源,然后发现了一座山,山上有一个小洞口,隐隐约约似乎有光亮。于是渔人下了船,从洞口走了进去。一开始洞口非常狭窄,只能容一个人通过。又走了几十步,突然变得开阔明亮起来。这里土地平坦宽广,房屋整齐排列,有肥沃的田地、美丽的池塘以及桑树、竹林之类的东西。田间的小路交错相通,鸡鸣狗叫的声音都能听到。在这里,人们互相往来耕种劳作,男男女女的穿着都像外面的人一样。老人和小孩们都生活得安详快乐。

看到渔人后,村民们非常吃惊,问他从哪里来的。渔人详细回答了他们的问题。村民邀请他到家里做客,准备了酒菜款待。村里的人听说来了这样一位客人,也都纷纷前来询问情况。村民们自己说他们的祖先为了躲避秦朝时期的战乱,带领家人和乡亲来到这个与外界隔绝的地方,从此再也没有出去过,因此与外界失去了联系。他们问渔人现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏晋了。渔人把自己在外面所知道的事情告诉了他们,他们都感叹惋惜不已。其他村民也分别邀请渔人到他们家中做客,拿出酒菜招待。渔人在村里住了几天后,向村民告辞离开。临走时,村里的人告诉他:“这件事不要对外面的人提起。”

渔人出来后,找到了自己的船,按照原来的路线返回,一路上做了标记。回到郡城后,他去拜见太守,把这段经历讲述了一遍。太守立刻派人跟着渔人去寻找之前做的标记,结果却迷失了方向,再也找不到通往那个地方的路。

南阳的刘子骥,是一位品德高尚的人,听到了这个故事,很高兴地计划前往探寻。可惜未能成行,不久因病去世。从此以后,再也没有人去打探那片神秘之地了。

注释:

1. 桃花源:指一个与世隔绝的美好地方。

2. 缘溪行:沿着溪流行走。

3. 夹岸数百步:两岸数百步的距离内。

4. 落英缤纷:花瓣纷纷飘落的样子。

5. 阡陌交通:田间的道路纵横交错。

6. 黄发垂髫:指老人和小孩。

7. 绝境:与外界完全隔绝的地方。

8. 不足为外人道也:不值得告诉外面的人。

9. 诣:拜访。

10. 寻向所志:寻找原来所做的标记。

11. 刘子骥:东晋时期的隐士。

《桃花源记》以其优美的语言和深刻的寓意,成为中国文学史上的经典之作,同时也表达了人们对理想社会的追求和向往。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。