首页 > 精选范文 >

《孔雀东南飞(mdash及及mdash及为焦仲卿妻作》原文翻译及赏析)

2025-05-26 12:10:03

问题描述:

《孔雀东南飞(mdash及及mdash及为焦仲卿妻作》原文翻译及赏析),求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 12:10:03

在中国古代文学史上,《孔雀东南飞》是一部不可忽视的长篇叙事诗。这首诗以凄美的爱情故事为基础,讲述了焦仲卿与刘兰芝这对夫妻因家庭和社会压力而被迫分离的悲剧。本文将对这首诗进行详细的翻译和深入的赏析。

原文节选:

孔雀东南飞,五里一徘徊。

十三能织素,十四学裁衣。

十五弹箜篌,十六诵诗书。

十七为君妇,心中常苦悲。

君既为府吏,守节情不移。

贱妾留空房,相见常日稀。

鸡鸣入机织,夜夜不得息。

三日断五匹,大人故嫌迟。

非为织作迟,君家妇难为。

妾不堪驱使,徒留无所施。

便可白公姥,及时相遣归。

翻译:

孔雀向东南方向飞翔,在五里之外就回旋徘徊。兰芝从十三岁开始学习织布,十四岁学会裁剪衣服。十五岁时弹奏箜篌,十六岁便能吟诵诗书。十七岁时成为仲卿的妻子,却常常感到内心的痛苦与悲哀。仲卿身为府吏,坚守自己的节操,而兰芝独自留在家中,与丈夫见面的机会越来越少。每天清晨鸡鸣时分就开始织布,夜晚也难以停歇。三天能织出五匹布,但婆婆依然嫌她速度太慢。这不是因为织布的速度慢,而是仲卿家的媳妇实在太难当了。我已无法胜任这份工作,留在这里也无济于事。你可以向公婆说明情况,趁早将我送回家吧。

赏析:

这首诗通过细腻的描写和生动的情节展现了封建礼教对个人自由与幸福生活的压制。诗中主人公刘兰芝不仅才艺出众,而且勤劳善良,但她最终还是未能逃脱命运的安排。全诗语言优美,情感真挚,通过对人物心理活动的刻画以及环境氛围的渲染,成功塑造了一个个鲜活的人物形象。同时,它也反映了当时社会背景下女性地位低下、婚姻自主权缺失等问题,具有重要的历史价值和现实意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。