首页 > 生活经验 >

《诗经关雎》全文译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

《诗经关雎》全文译文,求快速回复,真的等不了了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-15 06:36:02

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

译文:

雎鸠鸟儿相和鸣,在那河中的小洲上。

美丽贤淑的女子啊,是君子理想的配偶。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

译文:

长短不齐的水草啊,左右摆动随波漂。

美丽贤淑的女子啊,日日夜夜都在追求她的心愿。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

译文:

追求她却得不到啊,日日夜夜思念难眠。

思念之情绵绵不尽,翻来覆去难以入眠。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

译文:

长短不齐的水草啊,左右采摘不停歇。

美丽贤淑的女子啊,弹着琴瑟与她亲近。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文:

长短不齐的水草啊,左右挑选着采撷。

美丽贤淑的女子啊,敲起钟鼓让她快乐。

这首诗出自《诗经》,是中国最早的诗歌总集之一,也是中国文学史上最早的浪漫爱情篇章。通过描绘一位男子对心中爱人的追求与思念,表达了古代人们对美好爱情的向往与追求。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。