关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
译文:
雎鸠鸟儿相和鸣,在那河中的小洲上。
美丽贤淑的女子啊,是君子理想的配偶。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
译文:
长短不齐的水草啊,左右摆动随波漂。
美丽贤淑的女子啊,日日夜夜都在追求她的心愿。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
译文:
追求她却得不到啊,日日夜夜思念难眠。
思念之情绵绵不尽,翻来覆去难以入眠。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
译文:
长短不齐的水草啊,左右采摘不停歇。
美丽贤淑的女子啊,弹着琴瑟与她亲近。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
译文:
长短不齐的水草啊,左右挑选着采撷。
美丽贤淑的女子啊,敲起钟鼓让她快乐。
这首诗出自《诗经》,是中国最早的诗歌总集之一,也是中国文学史上最早的浪漫爱情篇章。通过描绘一位男子对心中爱人的追求与思念,表达了古代人们对美好爱情的向往与追求。