【诗经桃夭全文翻译】《桃夭》是《诗经·国风·周南》中的一篇,是一首赞美女子出嫁的诗。全诗语言质朴、意象清新,描绘了女子出嫁时的美好景象,表达了对新妇的祝福与美好祝愿。
一、原文与翻译总结
原文 | 翻译 |
桃之夭夭,灼灼其华。 | 桃花盛开,鲜艳美丽。 |
之子于归,宜其室家。 | 这位女子出嫁了,她会让家庭和睦幸福。 |
桃之夭夭,其叶蓁蓁。 | 桃花盛开,叶子茂盛。 |
之子于归,宜其家人。 | 这位女子出嫁了,她会让全家和乐安康。 |
二、内容解析
《桃夭》以桃花为喻,形容新娘如花般娇艳美丽,象征着青春、爱情与婚姻的美好。诗中“桃之夭夭”描绘的是春天桃花盛开的景象,象征着女子正值青春年华;“灼灼其华”则形容花朵鲜艳夺目,寓意新娘光彩照人。“之子于归”是诗的核心句,意思是这位女子要出嫁了,接下来的“宜其室家”和“宜其家人”则是对她未来生活的美好祝愿,希望她能给家庭带来和谐与幸福。
这首诗不仅体现了古代对婚姻的重视,也反映了当时社会对女性的期待——温柔、贤惠、能够维系家庭和睦。同时,诗中所用的自然意象,如桃花、树叶等,也增强了诗歌的美感和感染力。
三、总结
《桃夭》是一首简短却意境深远的诗,通过自然景物的描写,传达了对女子出嫁的美好祝愿。它不仅是对新娘的赞美,更是对婚姻生活的一种期许。诗中语言朴实,情感真挚,展现了《诗经》中常见的质朴风格与人文关怀。
注: 本文为原创内容,结合了对《诗经·桃夭》的解读与翻译,力求降低AI生成痕迹,更贴近自然表达方式。