首页 > 生活常识 >

次北固山下(翻译)

更新时间:发布时间:

问题描述:

次北固山下(翻译),有没有大佬在?求高手帮忙看看这个!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 16:04:25

次北固山下(翻译)】《次北固山下》是唐代诗人王湾的一首五言律诗,描绘了诗人停泊在北固山下时所见的自然景色和内心情感。这首诗语言简练、意境深远,是唐诗中的经典之作。

为了更好地理解这首诗的内容和情感,以下是对全诗的翻译总结,并以表格形式展示逐句的中文解释与英文翻译。

一、诗歌原文

> 客路青山外,行舟绿水前。

> 潮平两岸阔,风正一帆悬。

> 海日生残夜,江春入旧年。

> 乡书何处达?归雁洛阳边。

二、翻译与解析(中英对照)

原文 中文翻译 英文翻译
客路青山外,行舟绿水前。 我的旅途在青山之外,船儿在绿水前面前行。 My journey lies beyond the green hills, and my boat moves forward on the blue waters.
潮平两岸阔,风正一帆悬。 潮水涨满,两岸显得开阔;风势正好,一帆高悬。 The tide is high, making the banks wide; the wind is steady, and a single sail is hoisted.
海日生残夜,江春入旧年。 海上的太阳从残夜中升起,江边的春天悄然进入旧年。 The sea sun rises from the dying night, and the spring of the river enters the old year.
乡书何处达?归雁洛阳边。 家书要寄往何处呢?希望鸿雁能飞到洛阳那边。 Where can I send my letters home? Let the returning geese fly to Luoyang.

三、总结

《次北固山下》通过描绘自然景色的变化,表达了诗人对故乡的思念之情。诗中“海日生残夜,江春入旧年”一句尤为著名,寓意着新旧交替、时光流转的哲理。

本诗不仅语言优美,而且情感真挚,是王湾抒发思乡情怀和人生感慨的代表作之一。通过上述翻译与解析,读者可以更清晰地理解这首诗的内涵与艺术魅力。

如需进一步探讨该诗的历史背景或文学价值,可继续深入分析。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。