首页 > 生活常识 >

春山夜月翻译春山夜月翻译及原文

2025-06-02 09:21:24

问题描述:

春山夜月翻译春山夜月翻译及原文,这个怎么解决啊?求快回!

最佳答案

推荐答案

2025-06-02 09:21:24

在古代文人的笔下,自然界的每一处风景都被赋予了独特的诗意与情感。其中,“春山夜月”这一主题尤其受到诗人们的青睐。它不仅描绘了春天夜晚山间的美景,还蕴含着诗人对自然之美的深刻感悟以及内心深处的情感波动。

让我们先来欣赏一首关于“春山夜月”的经典诗歌及其翻译:

原诗:

《春山夜月》

唐代·于良史

春山多胜事,赏玩夜忘归。

掬水月在手,弄花香满衣。

兴来无远近,欲去惜芳菲。

南望鸣钟处,楼台深翠微。

翻译:

In the spring mountains, there are many pleasant things; I linger in appreciation of them until night falls.

When I scoop up water, the moon appears in my hand; when I play with flowers, their fragrance fills my clothes.

When兴致 arises, distance means nothing to me; as I prepare to leave, I regret leaving behind the beautiful scenery.

Looking southward, I hear the sound of bells coming from where the buildings are hidden among deep green trees.

这首诗通过对春夜山景的具体描写,展现了诗人对于大自然美景的喜爱之情。“掬水月在手,弄花香满衣”这两句尤为传神地捕捉到了人与自然和谐共处的美好瞬间。诗人通过触摸泉水感受到月亮的存在,同时被花朵散发出的香气所包围,这种体验让人仿佛置身于一个梦幻般的境界之中。

此外,“兴来无远近,欲去惜芳菲”则表达了诗人面对如此迷人的景色时所产生的复杂情感——既想尽情享受这份宁静与美丽,又因不得不离去而感到遗憾。最后,“南望鸣钟处,楼台深翠微”将视线拉远,以一种朦胧的方式结束全篇,留给读者无限遐想的空间。

通过以上分析我们可以看出,《春山夜月》不仅仅是一首描写自然风光的作品,更深层次地反映了诗人对于生命意义的思考以及对美好事物的追求。这种艺术表现手法值得我们现代人学习和借鉴,在快节奏的生活环境中寻找属于自己的那份平静与喜悦。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。