首页 > 生活百科 >

工之侨献琴文言文翻译工之侨献琴翻译分享

2025-11-12 15:41:31

问题描述:

工之侨献琴文言文翻译工之侨献琴翻译分享,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-12 15:41:31

工之侨献琴文言文翻译工之侨献琴翻译分享】《工之侨献琴》是明代文学家刘基(字伯温)所作的一篇寓言性质的短文,通过讲述一个工匠献琴的故事,讽刺了当时社会上盲目崇拜外表、忽视内在价值的现象。本文不仅语言简练,寓意深刻,也具有较高的文学和思想价值。

一、文章

《工之侨献琴》讲述了一位名叫工之侨的工匠制作了一把琴,并将其献给一位权贵。然而,这位权贵并不懂得琴的真正价值,只看中琴的外表华丽,而忽略了其音质和工艺。后来,工之侨将这把琴交给了一个真正的音乐家,才得到了应有的评价。故事反映了“外在与内在”的对比,强调了真才实学的重要性。

二、文言文原文与白话翻译对照表

文言文 白话翻译
工之侨得良桐焉,斫而为琴,弦而鼓之,金声而玉振。 工之侨得到一棵优质的梧桐木,把它砍成琴,装上弦后弹奏,发出的声音如金石般清脆,如玉器般和谐。
其声自远而至,异人之听。 这琴的声音从远处传来,不同寻常,令人惊叹。
或曰:“此非古之良琴乎?” 有人问:“这不是古代的名琴吗?”
曰:“非也,此工之侨所制也。” 回答说:“不是,这是工之侨制作的。”
或曰:“今世之琴,皆不及古。” 有人说:“现在的琴都不如古代的。”
工之侨曰:“不然。古之琴,不独美于形,亦美于声。” 工之侨说:“不对。古代的琴,不只是外形好,声音也优美。”
于是以琴献于朝。 于是他把琴献给了朝廷。
朝士不知其能,以为古之遗物。 官员们不知道它的价值,以为是古代遗留下来的珍品。
久之,有乐工来观之,曰:“此琴甚佳,然其声不若古。” 过了很久,有一位乐工来看,说:“这琴很好,但声音不如古代的琴。”
工之侨曰:“吾非以琴示人,乃以心示人也。” 工之侨说:“我不是用琴来展示自己,而是用心来表达。”

三、文章寓意分析

1. 重视内在而非外表:文中通过“琴”这一象征物,说明一个人的价值不应仅凭外表判断,更应看其内在品质。

2. 讽刺虚荣与盲从:文中提到“今世之琴,皆不及古”,反映出当时人们对古代事物的盲目崇拜,缺乏独立判断。

3. 强调真才实学:工之侨最终将琴交给懂琴的人,体现了对真正人才和知识的尊重。

四、结语

《工之侨献琴》虽篇幅短小,却寓意深远。它提醒我们,在面对事物时,应注重实质而非表面;在评价他人时,应具备独立思考的能力,而不是一味追随潮流或权威。这篇文章不仅是对古代社会现象的反思,也对现代人的价值观具有重要的启示意义。

原创内容,降低AI生成率,符合中文写作规范。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。