【关雎翻译】《关雎》是《诗经·国风·周南》中的第一篇,也是中国最早的爱情诗之一。它以优美的语言描绘了一位男子对心中理想女子的倾慕之情,表达了古代人们对爱情的纯真与执着。以下是对《关雎》原文的翻译及。
一、原文
关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。
参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。
二、翻译与总结
原文 | 翻译 | 内容简要 |
关关雎鸠,在河之洲。 | 雎鸠鸟在河中沙洲上鸣叫。 | 描写自然景象,引出爱情主题。 |
窈窕淑女,君子好逑。 | 美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 | 表达男子对理想女子的向往。 |
参差荇菜,左右流之。 | 荇菜长短不齐,左右飘动。 | 用自然景物象征女子的柔美与难以捉摸。 |
窈窕淑女,寤寐求之。 | 美丽贤淑的女子,日夜思念追求。 | 表现男子对女子的深切思念。 |
求之不得,寤寐思服。 | 追求不到,日夜牵挂难眠。 | 表达情感上的苦闷与执着。 |
悠哉悠哉,辗转反侧。 | 悠悠思念,翻来覆去睡不着。 | 形容内心的焦虑与期待。 |
参差荇菜,左右采之。 | 荇菜长短不齐,左右采摘。 | 再次描写自然景物,呼应前文。 |
窈窕淑女,琴瑟友之。 | 美丽贤淑的女子,愿与她弹琴唱歌。 | 表达希望与女子建立感情的愿望。 |
参差荇菜,左右芼之。 | 荇菜长短不齐,左右挑选。 | 继续使用自然意象表达情感。 |
窈窕淑女,钟鼓乐之。 | 美丽贤淑的女子,愿与她共度欢乐时光。 | 表达对美好婚姻生活的向往。 |
三、总结
《关雎》通过自然景物与人物情感的结合,展现了古代人对爱情的真诚与执着。诗中“窈窕淑女”不仅是外貌的赞美,更是对品德的肯定;“君子好逑”则体现了古人对理想伴侣的追求。全诗情感真挚,语言优美,是中国古代文学中极具代表性的作品之一。
通过这首诗,我们可以感受到古人对爱情的细腻描绘和对美好生活的向往。它不仅是一首情诗,更是一幅描绘古代生活与情感的画卷。