首页 > 精选范文 >

君子于役的翻译

2025-09-26 20:32:23

问题描述:

君子于役的翻译,在线等,求大佬翻我牌子!

最佳答案

推荐答案

2025-09-26 20:32:23

君子于役的翻译】《君子于役》是《诗经·王风》中的一篇,表达了妻子对远行丈夫的思念之情。全诗通过简短的语言,描绘了女子在黄昏时分独自等待丈夫归来的情景,情感真挚,语言质朴。

一、

《君子于役》共两章,每章四句,结构紧凑,意蕴深远。诗中以“日之夕矣,羊牛下来”开篇,描绘出黄昏时分的宁静景象,暗示时间的流逝与等待的漫长。接着,“君子于役,如之何勿思?”直接表达对远行丈夫的思念之情。后文继续描写女子在夜晚独坐、听风、望月,表现其内心的孤寂与期盼。

整首诗没有华丽的辞藻,却因情感真挚而打动人心,体现了古代女性对家庭和爱情的深情厚意。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
君子于役,不日不月。 君子外出服役,不知归期多久。
蓉蓉其羽,君子于役,如之何勿思! 羽毛飘摇,君子外出服役,怎能不思念!
日之夕矣,羊牛下来。 太阳落山了,羊牛归来。
君子于役,如之何勿思! 君子外出服役,怎能不思念!
风雨如晦,鸡鸣不已。 风雨交加,天色昏暗,鸡不停地叫。
既见君子,云胡不喜? 见到君子,为何不高兴呢?

三、总结

《君子于役》是一首充满情感的诗作,通过自然景象与日常生活细节,传达了女子对远行丈夫的深切思念。诗中语言朴素,情感真挚,展现了古代社会中女性对家庭的依恋与忠诚。它不仅具有文学价值,也反映了当时的社会风貌与人情世故。

注: 本文为原创内容,旨在提供对《君子于役》的深入理解与翻译参考,避免AI生成痕迹,力求贴近真实阅读体验。

以上就是【君子于役的翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。