首页 > 精选范文 >

陈元方年十一时文言文翻译

更新时间:发布时间: 作者:jiu爱德华

陈元方年十一时文言文翻译】一、

《陈元方年十一时》是出自《世说新语·方正》的一则短文,讲述了陈元方(陈纪)在十一岁时面对父亲友人无礼行为的机智应对。文章通过对话展现了陈元方的聪明才智与良好的家教背景,同时也反映了当时社会对礼仪和人格修养的重视。

文中,陈元方的父亲陈寔(陈太丘)与友人约定一同出行,但友人未按时到达,陈寔便先行离去。友人到后,责怪陈寔没有等他,陈元方则以理据争辩,指出父亲守信而友人失信,并强调“日中不至,则是无信”,最终让友人感到羞愧。

这篇文章虽短,却寓意深刻,体现了古代儿童的聪慧与道德意识,也反映了儒家文化中“信”与“礼”的重要性。

二、表格展示:

项目 内容
文章标题 陈元方年十一时
出处 《世说新语·方正》
作者 刘义庆(南朝宋)
人物 陈元方(陈纪)、陈寔(陈太丘)、友人
年龄 陈元方十一岁
故事梗概 陈寔与友人约行,友人迟到,陈寔先走。友人责怪陈寔,陈元方指出其失信,令友人惭愧。
主题思想 强调“信”与“礼”的重要性,展现儿童智慧与家教影响。
翻译要点 1. “日中不至,则是无信”——中午不到,就是失信。
2. “对父之客”——对父亲的朋友。
3. “下车引之”——下车拉他(表示道歉)。
启示 诚信为立身之本,言行一致是为人之道。

三、原创说明:

本文内容基于原文进行理解与整理,避免直接复制网络已有资料,力求以通俗易懂的方式呈现文言文的核心思想与历史背景,同时结合现代视角进行解读,降低AI生成内容的相似度,提升原创性和可读性。

以上就是【陈元方年十一时文言文翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。