【陋室铭全文解释及译文】《陋室铭》是唐代文学家刘禹锡创作的一篇托物言志的骈体铭文,全文短小精悍,语言简练,寓意深刻,表达了作者安贫乐道、高洁傲岸的情操。以下是对《陋室铭》的全文解释及译文,并以表格形式进行总结。
一、原文:
陋室铭
山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:“何陋之有?”
二、全文解释与译文:
原文 | 解释 | 译文 |
山不在高,有仙则名。 | 山不在于高低,只要有仙人居住就会有名气。 | 山不在于高,只要有仙人居住,就会有名气。 |
水不在深,有龙则灵。 | 水不在于深浅,只要有龙潜藏就会显灵。 | 水不在于深,只要有龙栖息,就会显得灵异。 |
斯是陋室,惟吾德馨。 | 这是一间简陋的屋子,只因我的品德高尚而香气四溢。 | 这是间简陋的屋子,只因为我的品德高尚而显得芬芳。 |
苔痕上阶绿,草色入帘青。 | 苔藓爬上台阶泛绿,青草的颜色透过帘子显得翠绿。 | 苔藓爬上了台阶,呈现出一片绿色;青草的颜色透过帘子,显得格外清新。 |
谈笑有鸿儒,往来无白丁。 | 来往交谈的是博学的人,没有没有学问的平民。 | 和我谈笑的是博学的学者,来往的没有没有学问的人。 |
可以调素琴,阅金经。 | 可以弹奏朴素的琴,阅读佛经。 | 可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。 |
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。 | 没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,也没有官府文书使身体劳累。 | 没有世俗的音乐扰乱听觉,也没有官场的文书使身心疲惫。 |
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。 | 南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的亭子。 | 南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬雄的亭子。 |
孔子云:“何陋之有?” | 孔子说:“有什么简陋的呢?” | 孔子说:“有什么简陋的呢?” |
三、总结:
《陋室铭》通过描写自己居住的简陋房屋,表达了作者对物质生活的淡泊和对精神修养的重视。文章借景抒情,以“陋室”为载体,传达出一种超然物外、安贫乐道的人生观。作者通过对自然景物的描绘,衬托出自身高洁的品格;又通过引用历史人物,表明自己虽处陋室,却有不凡的志向与追求。
四、表格总结:
项目 | 内容 |
作者 | 刘禹锡(唐代) |
体裁 | 铭文(骈体文) |
主题 | 安贫乐道、高洁自持 |
表达方式 | 托物言志、借景抒情 |
核心思想 | 重德轻物,不慕荣利 |
文章结构 | 开头设喻 → 描写环境 → 畅述志趣 → 引古证今 → 结尾点题 |
语言风格 | 简洁凝练、对仗工整、富有韵律 |
通过这篇文章,我们不仅了解了《陋室铭》的内容和含义,也感受到作者在逆境中坚持自我、追求精神富足的人生态度。
以上就是【陋室铭全文解释及译文】相关内容,希望对您有所帮助。