首页 > 精选范文 >

李商隐无题译文

更新时间:发布时间: 作者:行星畅游

李商隐无题译文】李商隐是晚唐著名的诗人,其诗风含蓄婉约,情感深沉,尤其以“无题”诗最为著名。这些诗大多没有明确的题目,内容多为爱情、人生感慨或政治抒怀,语言优美,意境深远。本文将对几首经典的“无题”诗进行简要总结,并附上翻译与赏析。

一、《无题·相见时难别亦难》

原文:

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

译文:

相见的机会难得,离别也令人难以承受;春风无力,百花凋零。

春蚕直到死才停止吐丝,蜡烛燃尽才流尽眼泪。

清晨照镜只担心容颜衰老,夜晚吟诗时更觉月光清冷。

蓬莱仙山虽远,却也不太遥远,青鸟会殷勤地为你探望。

赏析:

这首诗表达了深切的相思之情,借春蚕和蜡炬比喻执着的爱情,感人至深。

二、《无题·昨夜星辰昨夜风》

原文:

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

译文:

昨夜星光闪烁,昨夜微风轻拂,我们在画楼西边、桂堂东侧相遇。

虽然我没有彩凤的双翼,无法与你一同飞翔,但我的心与你心灵相通。

隔着座位传递酒令,春酒温暖;分组猜谜,蜡烛红艳。

我只能叹息着去听鼓声上班,像飘转的蓬草一样四处奔波。

赏析:

诗中“心有灵犀一点通”成为千古名句,表现了两人之间微妙的情感联系。

三、《无题·来是空言去绝踪》

原文:

来是空言去绝踪,月斜楼上五更钟。

梦为远别啼痕重,泪为临行衣上浓。

病身苦恨年年瘦,新愁易得日日添。

忆君迢递关山月,闲坐悲君亦自怜。

译文:

你说来却又消失不见,如同空话一般;月斜挂在楼上,五更的钟声响起。

梦中因远别而哭泣,泪水重重;临别时的泪水浸湿了衣裳。

病中的身体让我一年比一年消瘦,新的忧愁一天天增加。

想起你在关山之外的明月下,我独自坐着,既为你的遥远悲伤,也为自己的孤独怜惜。

赏析:

这首诗写的是对远方爱人的思念与无奈,情感真挚动人。

四、《无题·飒飒东风细雨来》

原文:

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

金蟾啮锁少年郎,入室幽簧恼幼梅。

近水楼台先得月,向阳花木易为春。

一夕如环,夕夕都成玦。

今宵剩把银釭照,犹恐相逢是梦中。

译文:

东风细雨缓缓而来,芙蓉塘外传来轻雷。

金蟾咬锁,少年郎进入室内,惊扰了幽静的梅花。

靠近水边的楼台最先看到月亮,向阳的花木容易迎来春天。

一夜如圆环,每一夜都像是破碎的玉玦。

今晚我用银灯照看,只怕相逢只是梦境。

赏析:

诗中“近水楼台先得月”广为流传,常被用来形容身处有利位置的人更容易获得好处。

五、《无题·春蚕到死丝方尽》(重复)

原文:

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

译文:

春蚕直到死才停止吐丝,蜡烛燃尽才流尽眼泪。

赏析:

这句诗已成为表达无私奉献精神的经典语句,常用于赞美教师、恋人等。

总结表格:

诗名 原文节选 译文 赏析
《无题·相见时难别亦难》 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干 春蚕直到死才停止吐丝,蜡烛燃尽才流尽眼泪 表达深情与执着
《无题·昨夜星辰昨夜风》 心有灵犀一点通 我的心与你心灵相通 描述默契与情感
《无题·来是空言去绝踪》 梦为远别啼痕重,泪为临行衣上浓 梦中因远别而哭泣,泪水浸湿了衣裳 表现离别的痛苦
《无题·飒飒东风细雨来》 近水楼台先得月 靠近水边的楼台最先看到月亮 形容优势与机遇
《无题·春蚕到死丝方尽》 春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干 春蚕直到死才停止吐丝,蜡烛燃尽才流尽眼泪 表达无私奉献

通过以上几首“无题”诗的翻译与赏析,我们可以感受到李商隐诗歌的独特魅力。他的诗不仅语言优美,而且情感细腻,常常借助自然景物和生活细节,传达出深刻的人生感悟与情感体验。

以上就是【李商隐无题译文】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。