首页 > 精选范文 >

寡人之于国也原文及翻译

更新时间:发布时间: 作者:笔视zhoujielun

寡人之于国也原文及翻译】一、

《寡人之于国也》是战国时期儒家思想家孟子与梁惠王的一段对话,收录于《孟子·梁惠王上》。文章通过孟子与梁惠王的问答,阐述了“仁政”思想的核心内容,强调国家治理应以民为本,注重民生、教化与制度建设。

孟子以“五十步笑百步”的比喻,批评梁惠王在施政上的自以为是,并提出“王道”的理念,即通过合理的政策和道德引导来实现国家的长治久安。文章语言生动,逻辑严密,体现了孟子的政治理想与教育方式。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。” 梁惠王说:“我对国家的治理,已经尽心尽力了。”
“河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。” “当河内发生灾荒时,就把那里的百姓迁移到河东,把粮食运到河内;河东发生灾荒时也这样做。”
“察邻国之政,无如寡人之用心者。” “我观察邻国的政务,没有像我这样用心的。”
“邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?” “但邻国的百姓并没有减少,我的百姓也没有增加,这是为什么呢?”
孟子对曰:“王好战,请以战喻。” 孟子回答说:“大王喜欢打仗,请让我用打仗来打个比方。”
“填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?” “战鼓响起,兵器交锋,士兵们丢下盔甲拖着武器逃跑。有的跑了百步才停下来,有的跑了五十步就停了下来。如果跑五十步的人嘲笑跑百步的人,这又怎么样呢?”
曰:“不可,直不百步耳,是亦走也。” (梁惠王)说:“不行,只不过他没跑一百步罢了,这也是逃跑啊。”
曰:“王如知此,则无望民之多于邻国也。” 孟子说:“大王如果懂得这个道理,那就不要指望百姓会比邻国多。”
“不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。” “不违背农时,粮食就吃不完;细密的渔网不放进池塘,鱼鳖就吃不完;按照时节砍伐树木,木材就用不完。”
“谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。” “粮食和鱼鳖吃不完,木材用不完,这就是让百姓活着的时候没有遗憾,死了也没有遗憾。”
“养生丧死无憾,王道之始也。” “百姓活着的时候没有遗憾,死了也没有遗憾,这就是王道的开始。”
“五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣;鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。” “五亩大的住宅,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝绸了;养鸡、猪、狗等牲畜,不耽误它们的繁殖季节,七十岁的人就可以吃上肉了。”
“百亩之田,勿夺其时,八口之家可以无饥矣。” “一百亩的田地,不耽误耕种的时间,八口之家就不会挨饿了。”
“谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。” “认真地兴办学校教育,反复讲授孝顺父母、尊敬兄长的道理,头发花白的老人们就不会在道路上背着东西走了。”
“老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。” “老人能穿丝绸吃肉,百姓不挨饿不受冻,这样却不能称王的,从来没有过。”

三、结语

《寡人之于国也》不仅是一篇政治哲学的文章,更是对古代社会治理理念的深刻阐述。它强调了“以民为本”的治国之道,倡导通过合理的政策和教育来实现社会的和谐与稳定。这篇文章至今仍具有重要的现实意义,值得我们深入学习与思考。

以上就是【寡人之于国也原文及翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。