首页 > 精选范文 >

《满井游记》原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《满井游记》原文及翻译,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-07-25 03:53:59

《满井游记》原文及翻译】《满井游记》是明代文学家袁宏道所写的一篇散文,文章以细腻的笔触描绘了春日郊外满井一带的自然风光和游人赏景的情景,语言清新自然,情感真挚,展现了作者对自然的热爱与对生活的感悟。

原文:

燕地寒,花朝节后,余寒犹厉。冻风时作,作则飞沙走石,恶劣之至。然余尝游于京师,见其城中之士女,皆束装而往,络绎不绝,盖欲一观春色也。

予始至京,未识其地,但闻满井水清而冽,故欲往游。遂乘马而行,过西直门,入城南,沿御河而东,至满井。其地多柳,垂丝拂岸,柔条轻摆,若舞者之态。水清可见底,鱼游其间,悠然自得。远望群山如黛,近观野花争艳,草木萌发,气象一新。

于是坐于井畔,披襟当风,心旷神怡。有童子数人,嬉戏于前,欢声笑语,令人忘忧。又见士女往来,或执扇,或携酒,或吟诗,或拍照,各得其乐。余亦为之动容,遂赋诗一首:

“春回大地暖,水映柳丝长。

风送花香远,人随景致忙。”

翻译:

北京地区寒冷,过了花朝节之后,依然寒气未消。时常刮起冷风,风起时黄沙飞扬,尘土漫天,非常恶劣。然而我曾经在京城游览,看到城里的人们纷纷打扮整齐,接连不断地前往郊外,大概是想一睹春天的景色吧。

我刚到京城的时候,并不了解这里的情况,只是听说满井的水清澈甘冽,所以想去那里游玩。于是骑马出发,经过西直门,进入城南,沿着御河向东走,到了满井。那里有很多柳树,垂下的枝条轻轻拂过水面,姿态柔美,仿佛舞蹈一般。水清澈见底,鱼儿在水中自由游动,显得格外悠闲。远处群山如墨,近处野花盛开,草木初生,整个景象焕然一新。

于是我在井边坐下,敞开衣襟迎着风,心情十分舒畅。有几个小孩在前面嬉戏,欢声笑语,让人忘却烦恼。又看到一些男女来来往往,有的拿着扇子,有的带着酒壶,有的吟诗,有的拍照,每个人都沉浸在欢乐之中。我也被这景象打动,于是写下了一首诗:

“春回大地暖,水映柳丝长。

风送花香远,人随景致忙。”

这篇《满井游记》不仅是一篇描写自然风光的文章,更是一篇抒发作者内心情感的作品。通过细腻的描写和生动的语言,读者仿佛身临其境,感受到春天的美好与生命的活力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。