首页 > 精选范文 >

《柳营曲江上》原文及翻译赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

《柳营曲江上》原文及翻译赏析,求路过的大神留个言,帮个忙!

最佳答案

推荐答案

2025-07-05 03:59:00

《柳营曲江上》原文及翻译赏析】《柳营曲江上》是一首描绘江南水乡风光与抒发情怀的古典诗词,虽非出自名家之手,但其意境优美、语言婉约,具有一定的艺术价值。本文将从原文入手,结合译文与赏析,带您走进这首作品所营造的诗意世界。

原文:

柳营曲江上,

烟波渺渺长。

渔舟轻泛影,

落日映斜阳。

风送花香远,

云随雁影翔。

心随流水去,

梦入画中藏。

白话翻译:

在柳树环绕的军营边,江水悠悠流淌,

烟雾弥漫,水面广阔无边。

渔舟轻轻摇晃,倒影在水中荡漾,

夕阳缓缓西沉,映照着天边。

微风吹来花香,飘得很远很远,

白云随雁群飞向远方。

我的心随着江水一起漂泊,

梦里却进入了那幅美丽的画卷之中。

赏析:

这首诗以“柳营曲江上”为题,描绘了一幅宁静而富有诗意的江景图。全诗语言简练,意象丰富,通过“烟波”、“渔舟”、“落日”、“花香”、“云影”等自然景物,构建出一个悠然自得的意境。

首句“柳营曲江上”,点明了地点,也暗示了环境的静谧与古朴。接着,“烟波渺渺长”进一步渲染出江面辽阔、水气氤氲的氛围,给人一种空灵的感觉。第三句“渔舟轻泛影”则引入了人的活动,使画面更加生动,仿佛可以听见船桨划水的声音。

“落日映斜阳”一句,不仅写出了时间的流逝,也赋予整幅画面一种温暖的色调,让人心生感慨。“风送花香远,云随雁影翔”两句,通过嗅觉和视觉的描写,增强了诗的层次感,使人仿佛置身其中,感受到大自然的清新与灵动。

最后两句“心随流水去,梦入画中藏”,则是全诗的升华部分。诗人借景抒情,表达了对自然的向往与内心的宁静,同时也透露出一种超脱尘世、寄情山水的情怀。这种情感的流露,使得整首诗不仅仅是一幅风景画,更是一种心灵的寄托。

结语:

《柳营曲江上》虽然不是传世名篇,但它以其优美的语言和深远的意境,展现了作者对自然的热爱与对生活的感悟。在快节奏的现代生活中,读这样一首诗,或许能让我们暂时放下烦恼,感受一份来自古代的宁静与美好。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。