【《山中与裴秀才迪书》原文及译文】原文:
近者,数晨夕,闻足下有所思,未得一言。今秋气渐高,木叶初黄,山色空蒙,风声萧瑟。吾独坐幽篁之中,披衣抱膝,思绪如潮。念昔与君共游此地,谈诗论文,笑语盈庭,何其乐也!
然今日之境,人迹罕至,鸟鸣空谷,松影斜照。虽有清风明月,亦难遣孤寂。每忆旧事,心绪难平。想君此时,或在书斋苦读,或在山林漫步,不知可曾忆及昔日之约?
吾欲寄书于君,聊表寸心。愿君勿忘故友,常怀旧情。若得闲暇,不妨来此一叙,共赏山光水色,再续前缘。
译文:
最近几天,常常看到你有所思念,却未能有机会交谈。如今秋意渐浓,树叶开始泛黄,山色朦胧,风声凄凉。我独自坐在幽静的竹林中,披着衣服,抱着膝盖,思绪如潮水般涌来。回想过去与你一同游玩的日子,谈论诗词文章,欢声笑语不断,那是多么快乐啊!
然而现在的情景,人烟稀少,山谷中只有鸟儿的叫声,松树的影子斜斜地洒在地上。虽然有清风和明月相伴,却也无法排解心中的孤独。每当回忆起过去的点点滴滴,心情就难以平静。不知道你现在是否正在书房中刻苦读书,或者在山林间漫步,是否还记得我们曾经的约定?
我想写一封信给你,表达我的一片心意。希望你不要忘记老朋友,时常怀念往日的情谊。如果有机会,不妨来这里相聚,一起欣赏这山中的景色,再次重温我们的友情。