【黄州快哉亭记原文及翻译】《黄州快哉亭记》是北宋著名文学家苏轼所作的一篇散文,文章通过描写黄州快哉亭的景色与登临之感,抒发了作者豁达开朗、超然物外的情怀。全文语言优美,意境深远,体现了苏轼在逆境中依然保持乐观精神的品格。
一、原文
黄州快哉亭记
苏轼
江汉之水,东流而不息。风涛之怒,昼夜不息。其势若雷霆,其声若风雨。余尝游于黄州,见其地势高敞,可以望远,遂筑亭于其上,名曰“快哉”。盖取“快哉”之义,以自适其意也。
登斯亭也,四望无际,江流浩荡,山川壮丽。风起云涌,波澜壮阔。人处其间,心旷神怡,忧愁尽去,欢愉自生。故曰:“快哉!”此非独为亭之名,亦所以寄吾之意也。
昔者,楚襄王游云梦之台,有风飒然而至,王披襟而当之,曰:“快哉,此风!寡人之风也。”今吾登此亭,得此风,亦快哉!
夫风者,天地之气也。或清或浊,或和或暴,皆自然之理也。人能顺其性而安之,则无往而不乐矣。吾居黄州,虽处僻壤,然心常坦然,无复他虑。故曰:“快哉!”
二、翻译
《黄州快哉亭记》
苏轼
江汉的水流,一直向东奔腾不息;风浪的猛烈,日夜不停。它的气势如同雷霆万钧,声音如同风雨交加。我曾经游览黄州,看到这里地势开阔,适合远眺,于是就在山顶建了一座亭子,命名为“快哉”。这是为了表达我内心的愉悦与满足。
登上这座亭子,放眼望去,视野辽阔无边。江水浩荡,山川壮丽。风起云涌,波涛汹涌。人在其中,心情舒畅,所有的忧愁都随之消散,喜悦自然产生。因此说:“快哉!”这不仅仅是给亭子取的名字,也是寄托我内心情感的方式。
从前,楚襄王在云梦台游玩,一阵风吹来,楚襄王敞开衣襟迎风而立,说:“真是痛快啊,这阵风!这是我的风。”如今我登上这座亭子,感受到这样的风,也感到无比畅快。
风,是天地间的一种气息。有时清新,有时浑浊;有时温和,有时狂暴,这都是自然的规律。人如果能够顺应自然,安于本性,那么无论身处何地,都能感到快乐。我住在黄州,虽然地处偏僻,但内心总是坦然自在,没有其他的忧虑。因此说:“快哉!”
三、赏析
《黄州快哉亭记》不仅是对自然景色的描绘,更是苏轼在贬谪期间心境的真实写照。他在逆境中仍能保持豁达的心态,借景抒情,表达了对自由、宁静生活的向往。文章结构清晰,语言简练,富有哲理意味,充分展现了苏轼作为一代文豪的深厚功底与独特人格魅力。
结语:
“快哉”不仅是一种感官上的享受,更是一种心灵上的解脱。在纷繁复杂的世界中,若能像苏轼那样,面对困境仍能保持豁达的心境,便能真正体会到“快哉”的真谛。