首页 > 精选范文 >

山居秋暝原文翻译及赏析内容

更新时间:发布时间:

问题描述:

山居秋暝原文翻译及赏析内容,急哭了!求帮忙看看哪里错了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-22 01:38:17

王维的《山居秋暝》是一首极具特色的山水田园诗,描绘了秋天傍晚山林中的清新景象,表达了诗人对自然美景的喜爱和向往隐逸生活的志趣。

原文:

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

翻译:

一场秋雨刚刚洗过这寂静的山峦,傍晚时分,秋天的气息悄然降临。皎洁的明月从松树之间洒下柔和的光辉,清澈的泉水在岩石上潺潺流淌。竹林中传来洗衣女子的欢声笑语,莲花摇曳着,那是渔船缓缓驶过。春天的芬芳虽已消逝,但秋天的景致同样迷人,我这样的隐士大可安心留下。

赏析:

首联“空山新雨后,天气晚来秋”点明了时间和地点,一场秋雨过后,山林显得格外宁静,秋天的凉意也渐渐显现。这里“空山”不仅指山中无人,更传达出一种超然物外的心境。

颔联“明月松间照,清泉石上流”描绘了一幅生动的画面:明亮的月光透过松枝洒落在地上,清澈的泉水在石头上缓缓流淌。这两句通过视觉和听觉相结合的方式,营造出一种静谧而优美的氛围,体现了大自然的和谐之美。

颈联“竹喧归浣女,莲动下渔舟”则将画面从自然景色转向人物活动。竹林里的笑声是洗衣女子归来,湖面上荷花摇曳是因为有渔船经过。这一动态描写打破了前面的静态美,使整个画面更加鲜活生动。

尾联“随意春芳歇,王孙自可留”表达了诗人对隐居生活的向往。“随意”二字透露出一种随遇而安的态度,而“王孙自可留”则表明即使春天的美景已经过去,但秋天的山居生活同样令人陶醉,隐士可以安心居住于此。

整首诗通过对秋日山林景色的细腻刻画,展现了诗人热爱自然、追求心灵宁静的情怀。它既是对自然美景的赞美,也是对理想生活的向往,具有很高的艺术价值和思想深度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。