《短歌行》是东汉末年文学家曹操创作的一首四言诗。这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨以及渴望招揽贤才、建功立业的雄心壮志。以下为《短歌行》的原文、注音及翻译:
原文
对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。契阔谈䜩,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
注音
duì jiǔ dāng gē, rén shēng jǐ hé! pì rú zhāo lù, qù rì kǔ duō.
kǎi dāng yǐ kāng, yōu sī nán wàng. hé yǐ jiě yōu? wéi yǒu dù kāng.
qīng qīng zǐ jīn, yōu yōu wǒ xīn. dàn wèi jūn gù, chén yín zhì jīn.
yōu yōu lù míng, shí yě zhī píng. wǒ yǒu jiā bīn, gǔ sè chuī shēng.
míng míng rú yuè, hé shí kě duō? yōu cóng zhōng lái, bù kě duàn jué.
yuè mò dù qiān, wǎng yòng xiāng cún. qì kuò tán yàn, xīn niàn jiù ēn.
yuè míng xīng xī, wū què nán fēi. rào shù sān zā, hé zhī kě yī?
shān bù yàn gāo, hǎi bù yàn shēn. zhōu gōng tǔ bǔ, tiān xià guī xīn.
翻译
面对美酒应该放声歌唱,人生的岁月能有多少?就像早晨的露水,逝去的日子实在太多。
慷慨激昂地歌唱,内心的忧愁却难以忘怀。用什么来解除忧愁呢?只有那杯中的美酒杜康。
那青色衣领的学生啊,常在我的心中萦绕。只是因为你的缘故,我一直沉思至今。
鹿群在野外鸣叫,吃着那鲜嫩的艾蒿。我有众多的宾客,他们弹奏着琴瑟吹奏着笙管。
天上的明月,什么时候才能摘取下来?心中的忧愁从其中而来,无法断绝。
远方的朋友穿越田野小路来访,久别重逢畅谈欢宴,心中怀念着往日的情谊。
月亮明亮星星稀疏,乌鹊向南飞去。围绕着树枝飞了三圈,哪一根树枝可以栖息呢?
高山不嫌其高,大海不嫌其深。周公礼贤下士,天下人心归服。
以上便是《短歌行》的原文、注音与翻译,通过这些文字,我们可以感受到曹操作为一代枭雄对人生哲理的独特见解和对贤才的渴求之情。