首页 > 精选范文 >

将进酒原文翻译及赏析

更新时间:发布时间:

问题描述:

将进酒原文翻译及赏析,这个问题到底怎么解?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-17 23:47:54

《将进酒》是唐代伟大诗人李白的一首经典之作,这首诗以豪放不羁的风格和深邃的情感内涵闻名于世。它不仅是李白个人情感的宣泄,也是对人生哲理的一种深刻思考。

原文如下:

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

翻译:

你难道没有看见那黄河之水从天上奔腾而下,最终流入大海,永不回头?

你难道没有看见那高堂上的明镜中,悲叹自己头发变白,早晨还是青丝,晚上就变成了白雪?

人生在得意的时候要尽情欢乐,不要让金杯空对着月亮。

上天既然给了我这样的才能,就一定会有它的用途,即使花费千金,财富也会重新回来。

煮羊宰牛暂且当作娱乐,应该痛快地喝它三百杯。

岑夫子,丹丘生啊,让我们继续喝酒,不要停下酒杯。

让我为你唱一首歌,请你仔细聆听。

那些钟鼓奏乐、美食佳肴并不值得珍惜,只希望永远沉醉不愿醒来。

自古以来圣贤都默默无闻,只有那些喜欢饮酒的人留下了名声。

陈王曹植过去在平乐观举办宴会,喝一斗酒价值十千,尽情地嬉戏玩乐。

主人为何要说钱少呢?应该直接去买酒来和你一起畅饮。

我的五花宝马,价值千金的皮裘,叫孩子拿去换美酒,让我们一起消除这千古的忧愁。

赏析:

这首诗开篇气势磅礴,通过“黄河之水天上来”、“高堂明镜悲白发”等句,描绘了时光流逝、生命短暂的主题。接着,“人生得意须尽欢”表达了及时行乐的思想,鼓励人们在有限的生命里尽情享受美好时光。“天生我材必有用”则展现了李白对自己才华的自信以及对未来充满希望的态度。整首诗充满了浪漫主义色彩,李白用夸张的手法表现了自己的豪情壮志,并借饮酒之事抒发内心深处对于自由、快乐生活的向往。同时,在最后一部分提到“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名”,既是对历史人物的感慨,也是对自己独特生活方式的认可。全诗语言生动形象,情感丰富饱满,充分体现了李白作为“诗仙”的艺术魅力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。