mǐn nóng
悯 农
chūn zhòng yī lì dōng, qiū shōu wàn kē zǐ.
春 种 一 粒 粁,秋 收 万 颗 子。
sì hǎi wú xián tǔ, nóng fū yóu è sǐ.
四 海 无 闲 土,农 夫 犹 饿 死。
mǐn nóng
悯 农
chái mén hé pò jìn, xuě yǔ fù cāng cāng.
柴 门 何 败 尽,雪 雨 覆 苍 苍。
shēn yè fēng shēng jí, hán chuāng zhào bù guāng.
深 夜 风 声 急,寒 窗 照 不 光。
láo láo gēn běn nán, náng zhōng yǒu shǔ liáng.
劳 劳 根 本 难,囊 中 有 鼠 粮。
wàng chéng zhōng yǒu xīn, qín qín wèi yǒu cháng.
望 成 中 有 心,勤 勤 未 有 常。
这两首诗通过描绘农民的生活场景和劳动艰辛,表达了对农民深深的同情。第一首诗强调了即使土地充足,农民依然可能因为各种原因而挨饿;第二首则进一步描述了农民生活的困苦,即便辛勤耕作,也难以保障生活的基本需求。