首页 > 精选范文 >

【文言文】与顾章书翻译及原文

2025-06-09 04:56:53

问题描述:

【文言文】与顾章书翻译及原文,有没有人在啊?求别让帖子沉了!

最佳答案

推荐答案

2025-06-09 04:56:53

原文:

仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟鹤唳,水响猿啼,英英相杂,绵绵成韵。既素重幽居,遂葺宇其上。幸富菊花,偏饶竹实。山谷所资,于斯已办。仁智之乐,岂徒语哉!

翻译:

我上个月因病辞官,回到家乡寻找隐居之地。在梅溪的西边,有一座石门山,那里的悬崖峭壁与天上的云霞争艳,孤立的山峰遮住了太阳;幽深的洞穴里弥漫着云雾,深深的溪流积聚着绿色的波光;蝉鸣声和仙鹤的叫声此起彼伏,流水的声音伴随着猿猴的啼叫,这些声音交织在一起,形成悠长而和谐的旋律。我一向喜爱清静的隐居生活,于是就在山上修建了屋舍。这里幸运地盛产菊花,还有丰富的竹实。山谷中所需的一切,在这里都已经具备。仁者爱山,智者乐水,这样的乐趣难道只是空谈吗?

这篇短文通过对石门山自然景色的描绘,表达了作者对于自然美景的喜爱以及追求隐逸生活的志趣。吴均以简洁的语言勾勒出一幅生动的山水画卷,同时寄托了自己远离尘嚣、归隐田园的理想。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。