首页 > 精选范文 >

与妻书原文及翻译注释赏析

2025-06-04 22:58:54

问题描述:

与妻书原文及翻译注释赏析,急!求解答,求此刻回复!

最佳答案

推荐答案

2025-06-04 22:58:54

《与妻书》是林觉民在1911年黄花岗起义前夕写给妻子陈意映的一封绝笔信。这封信字里行间充满了对妻子的深情厚谊和对革命事业的坚定信念,感人至深。

原文:

意映卿卿如晤:

吾今以此书与汝永别矣!吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼。吾作此书,泪珠和笔墨齐下,不能竟书而欲搁笔,又恐汝不察吾衷,谓吾忍舍汝而死,谓吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲为汝言之。

吾至爱汝,即此爱汝一念,使吾勇于就死也。吾自遇汝以来,常愿天下有情人都成眷属;然遍地腥云,满街狼犬,称心快意,几家能彀?司马青衫,吾不能学太上之忘情也。语云:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾爱汝之心,助天下人爱其所爱,所以敢先汝而死,不顾汝也。汝体吾此心,于啼泣之余,亦以天下人为念,当亦乐牺牲吾身与汝身之福利,为天下人谋永福也。

汝其勿悲!

注解:

1. 意映卿卿如晤:意映,是林觉民的妻子陈意映的字。卿卿是古代夫妻间的爱称。如晤意为如同见面。

2. 吾作此书时,尚是世中一人;汝看此书时,吾已成为阴间一鬼:林觉民预感自己即将为革命献身,因此写下这封信。

3. 司马青衫:引用白居易《琵琶行》中“座中泣下谁最多?江州司马青衫湿”的典故,表达自己虽想忘情却无法做到的情感。

4. 老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼:出自《孟子》,意思是不仅要孝敬自己的父母,也要尊敬别人的父母;不仅要爱护自己的孩子,也要关爱别人的孩子。

赏析:

《与妻书》不仅是一封家书,更是一篇充满激情与理想的革命宣言。林觉民用深情的语言表达了对妻子的不舍,同时也阐述了他为了国家和民族利益不惜牺牲个人幸福的决心。文章情感真挚,语言优美,既有儿女情长,又有家国情怀,堪称中国现代散文的经典之作。

林觉民在这封信中既表现了对妻子深深的爱,又展现了革命者的豪情壮志。他将个人的命运与国家的命运紧密相连,体现了那个时代进步青年的崇高理想和牺牲精神。这封信不仅是林觉民留给妻子的最后遗言,也是留给后人的一份珍贵的精神遗产。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。