首页 > 精选范文 >

《闲情记趣》文言文和翻译

2025-06-02 01:43:28

问题描述:

《闲情记趣》文言文和翻译,有没有人理理我呀?急死啦!

最佳答案

推荐答案

2025-06-02 01:43:28

《闲情记趣》是清代文学家沈复所著的一篇散文,选自其自传体作品《浮生六记》中的第四卷。这篇短文以简洁优美的语言描绘了作者日常生活中的一些琐碎却充满情趣的小事,展现了他对生活的热爱与细腻观察。

原文如下:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理,故时有物外之趣。

夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,常蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

一日,见二虫斗草间,观之正浓,忽有庞然大物拔山倒树而来,盖一癞蛤蟆也,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉蛤蟆,鞭数十,驱之别院。

译文如下:

我回忆起童年的时候,能够睁大眼睛对着太阳,清楚地看到最细微的东西。看见细小的事物,必定仔细观察它的纹理,所以时常有超出事物本身的乐趣。

夏天蚊子的叫声像雷一样,我就私下里把它们想象成一群仙鹤在空中飞舞,心中所想,那仙鹤有时成千有时成百,果然就像仙鹤一样;抬头看着它们,脖子都因此变得僵硬了。我又把蚊子留在白色的帐子里,慢慢地用烟雾喷洒它们,让它们冲着烟雾飞翔并发出鸣叫,形成一幅青云白鹤的画卷,真的如同仙鹤在云端鸣叫,心情十分愉快。

在土墙高低不平的地方,在花坛小草丛生的地方,我常常蹲下身子,使自己与花台齐平;凝神细看,把丛草当作树林,把昆虫当作野兽,把土块凸出的部分当作山丘,凹陷的部分当作山谷,自己在其中神游,感到非常满足和自在。

有一天,我看到两只小虫在草丛间争斗,看得正入迷的时候,忽然有一个巨大的东西拔山倒树而来,原来是一只癞蛤蟆,它舌头一吐,两只小虫就被它全部吞掉了。我当时年纪还小,正在出神地看着,没有意识到,不禁‘呀’地一声大叫起来。等我神志恢复过来,就去抓住那只癞蛤蟆,打了它几十下,然后把它赶到别的院子里去了。

这篇散文通过几个生活片段,表达了作者对自然万物的热爱以及对平凡生活细节的关注,体现了他独特的审美情趣和乐观的生活态度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。