首页 > 精选范文 >

野望原文及翻译思想感情

2025-05-30 21:17:39

问题描述:

野望原文及翻译思想感情!时间紧迫,求快速解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 21:17:39

《野望》是唐代诗人王绩创作的一首五言律诗,全诗如下:

东皋薄暮望,徙倚欲何依。

树树皆秋色,山山唯落晖。

牧人驱犊返,猎马带禽归。

相顾无相识,长歌怀采薇。

这首诗描绘了诗人傍晚在东皋(今山西万荣县)远眺时所见的自然景色和内心的孤独感。下面是对这首诗的翻译以及对其思想情感的分析。

翻译:

傍晚时分,我站在东皋上远望,

徘徊不定,不知该依附何处。

每棵树都披上了秋天的颜色,

每一座山都被落日的余晖覆盖。

牧童赶着牛群归来,

猎人带着猎物回家。

彼此对视却互不相识,

只能放声高歌,怀念那隐居的生活。

思想情感:

王绩通过此诗表达了他身处乱世中的孤独与迷茫。首联点明时间地点,“徙倚”一词生动地表现了诗人徘徊不定的状态,暗示了内心的不安与困惑。“欲何依”则进一步强调了这种无所适从的情感。

颔联和颈联通过对自然景物的描写,营造出一种萧瑟而又宁静的氛围。树木染上了秋天的色彩,山峦笼罩在夕阳的光辉中,而牧人和猎人的活动又为这幅画面增添了几分生机。然而,在这看似和谐的画面背后,却隐藏着诗人的孤寂之情。

尾联直抒胸臆,表明自己虽身处人群之中,却感到与周围的一切格格不入。最后以“长歌怀采薇”作结,借古讽今,表达了对隐逸生活的向往以及对现实社会的不满。

总之,《野望》不仅是一首写景抒情之作,更体现了诗人对于人生价值和社会理想的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。