原诗:
慈恩塔下题名处,十七人中最少年。
别来沧海事,语罢暮天钟。
翻译:
在慈恩塔下题写名字的地方,我是十七人中最年轻的。
自从分别以来,世间已发生了许多变化,我们畅谈许久,直到暮色中传来寺庙的晚钟声。
赏析:
这首诗是唐代诗人贾岛所作,表达了对友人的深厚情谊和对时光流逝的感慨。诗中的“慈恩塔”是长安慈恩寺的一座佛塔,唐代文人常在此地题名留念,以此纪念他们的友谊与过往。
首句提到在众多题名者中自己是最年轻的,这不仅体现了作者的年轻气盛,也暗示了他在这群人中的特殊地位。次句则通过“别来沧海事”,将时间跨度拉长,从分别到重逢,其间世事如沧海桑田般变迁,表现出诗人对岁月流转的深刻感悟。
最后两句描绘了两人久别重逢后彻夜长谈的情景,直至夜深人静,寺庙的钟声响起才结束对话。这种场景既展现了友情的真挚,又透露出一种淡淡的哀愁,因为尽管再会令人欣喜,但分别终将到来。
整首诗语言简练而富有韵味,通过对具体场景的描写,传达了诗人复杂的情感世界。它不仅是一首送别诗,更是一首关于人生哲理的思考之作。


